再青🐻
3 months ago
前陣子在那邊講想用台語寫小說,今天邊工作邊腦力激盪一下(?),發現真的很難欸嗚嗚
latest #6
ClarkC'estLaVie
3 months ago
阿搭媽恐菇力🤪
再青🐻
3 months ago @Edit 3 months ago
「lí 咧想啥?」
「佇咱ê話內底『木漏れ日』欲按呢講?」
「日花、抑是日花仔」

不知道為什麼就是想要寫木漏れ日跟日花
https://images.plurk.com/5iy8GTZqEuOkcSu0YDv8Bz.png
再青🐻
3 months ago
這樣一打突然想到一個問題,台語漢字/羅馬字的引號是要用“”還是「」?
寫羅馬字的時候我好像都用“”,但寫漢字的時候要用哪個🤔🤔

羅馬字跟漢字並用的時候以哪個為主呢🤔🤔🤔
立即下載
可燃千晴
3 months ago
我手邊翻得到的兩本台語小說都是用「」
再青🐻
3 months ago
xAzure: 剛剛翻了一下朋友們的貼文,看起來如果全篇羅馬字的話,會用"",有漢字並用的時候用「」比較多😌👌
再青🐻
3 months ago
整篇都用台語去寫現階段是不太可能,之前有試過中間對話用日/台語夾雜,但除此之外的敘述用華語我就覺得很不協調www
back to top