曲辰
5 months ago
天亮前的那卡西對我來說真的就是演出大於遊戲啦,所有的選擇都是為了看演員怎麼互動,這點其實蠻有趣的。
只是我好在意好多事情啊,例如副總把美軍來台灣北投玩說成是協防,拜託在你們「逼我」念的那段英文裡就說是越戰軍人來台灣了啊;還有當時的北投幫到底會不會那麼乖的聽外省議員的話我真的是存疑;以及台灣到底為什麼要那麼聽日本的話???
但整體來說是個值得試試看的體驗,如果在金錢上沒有太大顧慮的話。
另外還得忍受整部劇洋溢的異男笑話也是個問題。(諧音爛梗就算了到底那個當兵模擬場景是哪招)
latest #12
鹹魚飯小喵
5 months ago
你想得好多...!!我只在意女中為什麼可以穿訪問著(欸)
還有我好想觸發邪神喔,deus ex machina耶
邪神卡很好用的XDDDDD
BIOKARAS
5 months ago
那些異男笑話絕對一個字都沒寫在劇本裡,包括美軍的正確台詞是:當時美軍打越戰,會前來台灣北投這邊觀光放鬆,協防是演員口誤

棺材幫替宋某辦事本來有一段劇情解釋由來 但要塞的劇情實在太多了就都砍掉細節 用刻板印象寫下去

台灣蔡家很聽日本的話也是同理 但也可能是我們還沒找到最適合能找不出破綻的寫法

感謝特地從高雄(如果我沒記錯)跑來
立即下載
BIOKARAS
5 months ago
然後當兵模擬場景是三小......
曲辰
5 months ago
就是一堆人圍著玩家說「欠教訓啊」那邊(?)
曲辰
5 months ago
欸其實這中間真是輾轉反側但就結果來說的確是從高雄跑去啦
BIOKARAS
5 months ago
然後演員要澄清他不是口誤 https://images.plurk.com/3gEIckjB9cishcxPxpehtN.jpg 一個演出 讓大家深究歷史,我覺得很有意義(
▲pey
5 months ago
北投有外省幫派XD (北聯幫
BIOKARAS
5 months ago
ptes1222: 北聯幫其實暱稱就是棺材幫
但我相信原作者早就知道了(
曲辰
5 months ago
halloweenpanic: 但1950的這次不是R&R啊,不過考慮到副總的位置大概覺得能賺到美國人錢都是一樣的啦
BIOKARAS
5 months ago
curvestar: 我覺得你幫他做了一個自圓其說的性格設定 我要偷用(不要臉
SassoonYang
5 months ago
curvestar: 曲辰大大,我是當晚的副總沙宣。關於協防這件事,我的確是兩件事情一起講了,因為我覺得一般觀眾對第七艦隊來台協防這件事情比較有印象。畢竟因為老共的威脅,時不時都還可以聽到政論節目提起。

在演出當下我的判斷是,我要讓大家快速回憶起美軍曾經在台的那段過往,而情境也是以簡單聊天的方式把這個背景帶出來,所以沒有很明確的將這兩件事情分開。

小的是個軍宅,雖然R&R計畫是參與那卡西後才知道的,但韓戰越戰我還是分得清楚。況且當時負責的單位就是美軍協防臺灣司令部,我其實並不認為我當時說出「有艦隊來協防台灣」這樣子的話是完全錯誤的。

希望這樣的說明您能理解,我也會在之後的演出盡可能避免這樣模糊的敘述,感謝指教。
back to top