【字斟句酌/九日/風氏】

因為不想寫文所以填了一闋〈漁家傲〉

下面自己講自己的(
latest #15
我!好久!沒有!填詞了!!!上次大概是一年前玩企劃的時候,懷揣雄心壯志但後來就整個懶掉。好這不是重點,重點是我竟然填詞了,而且還意外地⋯⋯沒有填得很卡?(?)
挑詞牌的時候備感艱辛,因為第一個衝到我腦內的其實是〈江城子〉,可是又莫名地很想要有一個以「老」字結尾的句子,而且最好是七個字。我個人嚴重懷疑是因為李賀的〈金銅仙人辭漢歌〉。總之挑來挑去最後選了仄韻格,而且還挑中了句句要押韻的〈漁家傲〉。想到要用從來沒有用過的韻腳填這闋詞,好吧,接受挑戰。
不知道是因為這個韻部字數相對較少,還是因為對於要呈現的片段有比較明確的想像,所以體感上並沒有花很多時間就把大多數的句子就填上,剩幾個零星的字詞要塞,還有就是整體意象平衡。
立即下載
我老婆旺夫命,只好被養了♥無彧
4 months ago @Edit 4 months ago
一個綜合了各種舊詞句的版本(粗體為不同之處):

水袖春衫妝窈窕,寶琴瑤柱彈新調。舞榭歌臺絲竹鬧。紅燭,依依執手佳人笑。  唱盡悲歡頻夢擾,醒來獨自傷年少。沉醉殘陽青笛老。琴聲杳,殘席猶有華燈照
我老婆旺夫命,只好被養了♥無彧
4 months ago @Edit 4 months ago
一開始本來想拿「水袖春衫」對「寶琴瑤柱」,但想了想覺得那個「瑤柱」好像只是拿來湊格律,沒有什麼實質的象徵,所以就拿掉了。改成「拂弦吹管」是因為我設想伏羲彈琴而女媧吹笛,和樂融融(?)避掉「琴」、「笛」則是為了下片可以回扣。「水袖」也改成了「憶昔」,打算從一開始就破題,說明這是回憶,試圖以此框架讓過片顯得不會太突兀。
我老婆旺夫命,只好被養了♥無彧
4 months ago @Edit 4 months ago
「舞榭歌臺絲竹鬧」也是整句改掉,主要是我覺得寫起來跟前面好像差不多。我想要暗指他(們)透過外在物質滿足來逃避內在精神痛苦,所以用上了「歌舞昇平」。「裊」改成「繞」,純粹是我覺得如果是寫燭煙才比較適合用「裊」;用「繞」而不用「照」,一來是後面原本已有此字(即使改成了「耀」,於意義上好像也很類似),二來是感覺被象徵喜事的紅色蠟燭包圍感覺很浪漫(???)
我老婆旺夫命,只好被養了♥無彧
4 months ago @Edit 4 months ago
下片,我本來不是很想改掉那個「青笛老」的,而且這也算是最一開始就想好的詞彙,可是我覺得後面緊接著「琴聲杳」,連續兩種樂器在不同句出現,怎麼想都還是覺得有點重複。但兩句相比,「琴聲杳」更不能改,因為不在的是伏羲,所以只好動前句了。風雪的意象比較沒那麼明顯,真要解釋的話,就延伸成風家跟梅花吧。
最後一句也整個拿掉,因為我後來發現「殘」字重複了,但我認為「殘陽」跟「殘席」都是無可替換的字詞,只好整句改。也順道抓到「猶」是平聲字,不合格律。這邊要表現的應該很明顯吧就是當家的死了賓客還在搖的部分
自己最喜歡的一句是「醒來獨自傷年少」,主要是有表現我想講的東西,而且沒有什麼用力雕琢的感覺。在格律的限制之下要做到表達流暢真的好難(抱頭)
大致先講到這裡!發現填詞雖然很燒腦但是有些情節也不用想太仔細,還滿方便的,第一次體會這種感覺(???)
謝謝赤燭謝謝九日我有喜歡風氏骨科 我其實還填了一闋〈菩薩蠻〉不過還要再想一下所以明天再放(好
back to top