Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
@Edit 4 months ago
記個最近很常看到的討論噗
latest #32
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
ಠ_ಠ - 文手真的不能開寫文實況餒,你只會看到文手在那邊刪刪減減乾坤大挪移把A段移到C段,本來在親親結...
@Laven - 看了這些噗: 來寫一下我對字詞的一些看法。 #小說創作 #文手 #原創 #文字形音義
ಠ_ಠ - 文手想請教,如果想寫架空的古裝背景,有沒有什麼需要注意的原則?不曉得是不是用字太現代好像少了...
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
(等等 突然發現應該要把噗下收避檢索
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
看到討論古風
其實我個人比較喜歡是介於古不古(?)一種閱讀起來有古風氛圍但又不影響大部分人閱讀的寫法
立即下載
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
我自己是這樣辣⋯覺得還是要考慮閱讀的TA
大概也是因為我沒怎麼閱讀(好意思
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
然後不吱聲那個覺得很有道理
不過有時候可能也不是只考慮到上下身分關係(?)像是裡面說小二與貴公子對話不適合使用不吱聲
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
但如果闡述這個情景的視角及人物身分不是單純的旁邊(?)我會覺得使用不吱聲也合理
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
以我的oc 來說
像是如果看見這個情境的是涼涼視角出發點,看見小二跟少蘭是這種情境,那描述寫成不吱聲就很合乎
反而如果改寫成少蘭不答就少了那麼點屬於涼涼視角的韻味
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
甚至從涼涼為比較主點視角,或是涼涼為主角的故事描摹上,會變成「瞅著位公子衣貴人貴地,人家小二問個倒是連吱也不吱個聲答」
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
或是吭也不吭個聲響
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
變成不太會去精簡用詞反而刻意加長能帶出篇幅主角的個性跟連帶故事主旨氛圍
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
如果換成少蘭為主角的視點描述就會變成「小二來問,僅見那位公子錦衣風雅卻未應」
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
不過不吱聲這個詞覺得如果陸網刷久了都會不什麼考慮就用上
他們太常說一個不吱聲了
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
雖然說很多人很介意覺得支語(?
但真要寫古風很多其實直接刷陸劇陸小說陸網比較快,他們確實口說上保留很多方言,還有比較多以前的用語,或是是以前用語加現代詞彙組合成的新詞乍看很像以前時代的用語
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
然後古風真的像上面那個噗說的更需要斟酌用詞,一個近義詞的每個字都代表不同的感覺意義韻味,有時候甚至光讀不用仔細思考就馬上有差別感(真的就是一秒覺得這個詞不精確或恰當
反而現代文以同樣近義詞代換但不會有這種立刻差別感
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
有時候光是以說話
道、云、語、說、言
就不只讀出來跟視覺看到字型的感覺就不一樣了
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
古人云
古人道
古人言
古人說
古人語
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
然後上面這個噗根本就是我
ಠ_ಠ - 文手真的不能開寫文實況餒,你只會看到文手在那邊刪刪減減乾坤大挪移把A段移到C段,本來在親親結...
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
只是刪刪減減乾坤大挪移很少
通常比較常是寫完把某個大段整個場刪掉,因為發現可能鋪陳太長或是流水帳,會影響到整篇的主重點
也可能是因為都寫短篇所以比較希望能夠讓人讀完覺得句句都是重點都是因果(⋯
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
之前寫oc古風雖然不知道有沒有人閱讀出來
但少蘭、涼涼、在伊、花大夫、時雨、君珀其實旁白描述感都不太一樣
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
尤其是我當年在一次控極端雙角少蘭跟涼涼的時候
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
以描述感類似的分類
涼涼、在伊、花大夫一組
少蘭、時雨、君珀一組
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
前幾天通靈到花大夫後面的主線
覺得有點老梗想一想自己忍不住在笑
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
是說上面說的乾坤大挪移這個
覺得這可能關乎到是影像派寫手還是沒有影像派寫手的差別吧(?)我自己是影像派腦海裡會出現分鏡的人,腦洞會變成影片在腦中播放,所以在確定好篇幅出現的台詞順序時算是已經知道哪些動作跟畫面是跟著台詞前後一起出現的(腦中分鏡已經打好了
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
除非乾坤大挪移是指把
事件A>B>C變成事件C>A>B之類的
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
突然想說
沒啦我玩古風企沒這麼龜毛,我只是龜毛我自己寫的而已啦⋯⋯大家都是寶⋯還有有時候能遇到可以鬥文(?)的文手覺得很感激又榮幸而已
■|=|■
4 months ago
古風文真的很需要斟酌,其實我寫現代有時候也會但古風更極致,每個用字都能帶出不同的氣氛跟閱讀感,讓人直觀感受到角色的個性或周遭場景的給人的感覺
近期也是越寫越喜歡推敲那種閱讀感的差別,覺得很有趣
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
Shiyaling
:
我也很喜歡推敲差異
我現在反而現代文比較不去刻意斟酌這些⋯因為之前曾經跳過古風企後來換成不是古風世界觀的企(魔法、學院其他什麼ㄉ)結果把寫古風太斟酌的習慣有點帶過去反而變得有點怪
像是我古風因為每個字意的不同習慣拆字重組,或用不是平常會口說與不常見的詞,放到現代文反而造成閱讀怪異不能順讀或不口語的狀況
現代文我自己是會覺得不口語反而會變成不夠現代
我不知道大家有沒有發現古風文其實某部分是沒辦法像說話那樣很快順讀(就是閱覽看是一個順,真要讀出來是一個卡(欸
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
今天醒來發現昨天自己睡前寫這個噗怎麼有種喝醉酒醒來看到自己昨天幹了什麼的感覺(⋯⋯
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
大概覺得以古風來說旁述是需要照著主角跟想表達的主世界觀來選適合的字
我是站在需要被古典束縛但又不太需要被完全束縛的觀點(?)像是我知道上面噗裡舉例紅樓夢那些是對的,要完全考據文學用法也很可以,只是現在的大眾TA已經不是紅樓夢那時候的TA,如果完全照著古典小說用法語法,其實很多時候會很多人看不懂(
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
或是其實看的懂的人,但發現要花心力閱讀而不想閱讀
就像以前閱讀測驗文言文題會被很多人一眼屏蔽一樣
我才不相信屏蔽的人全部真的完全都看不懂文言文只是覺得怕或麻煩就不看然後再說自己看不懂
■|=|■
4 months ago
我現代文的斟酌其實就比較針對角色而不是文字順序之類,像上面舉的少蘭和涼涼的例子那樣,如果是文靜的角色我會盡量讓整體描述比較有一直安靜感,就會避開一些比較活潑跳躍的詞,大概是這種感覺
我好愛少蘭和涼涼文裡的溫度差(?)
棠々_被坑的坑貨
4 months ago
Shiyaling
:
這我懂!
我也是這樣!感覺這跟角色會出現的場景也有關係(?)最近期是完全oc創作的也只有休斯,就比較偏向是被世界觀跟人物個性進而挑選場景跟行為來營造描述,不像古風很容易動不動就風花雪月吃飯逛街市⋯套在哪個角色真的都可以(那是你
天ㄚ謝謝啞鈴⋯真正聽到有人說看的出文裡的溫度差我好開心TOTTTTT(怕都是自己自我感覺良好
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel