Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Fϟ
5 months ago
@Edit 5 months ago
Google關於「主理人」這個詞,留存一些有趣的內容。
latest #15
Fϟ
5 months ago
田廣潤 KJ (@kjtien) on Threads
Fϟ
5 months ago
Facebook
Fϟ
5 months ago
批踢踢實業坊 - Gossiping
立即下載
Fϟ
5 months ago
主理人_百度百科
Fϟ
5 months ago
DQ 地球圖輯隊 (@dq.yam) • Instagram photos and videos
Fϟ
5 months ago
tsaiciao
2024-2-7
原本起於潮流、潮牌界的時候還很酷
可以理解是一個把原本帶有更強商業意味的總監、總經理
代用一個更富意識、品味性領導者的稱呼
但近年被拿來使用的原因更多是:
用主理人來淡化自己的金錢結構屬性-> 直銷、微商
沒有錢、沒有規模的公司,用一個意識形態一點的職稱,可以跟員工賣賣情懷避免談錢,還可以對外表現的像是自己是為了理想和喜好而工作的所以經營的不好也很正常
Fϟ
5 months ago
drjohnchueh
2024-2-7
可以幫忙訂位但是沒有實權的意思
Fϟ
5 months ago
@Edit 5 months ago
zhao.mov
2024-2-7
Fϟ
5 months ago
nine13999
2024-2-8
源自90年代香港潮流雜誌的詞彙,順帶一提用「潮流」來形容流行時尚也是同一個來源
Fϟ
5 months ago
陳冠霖
主理人的由來是在中國用來翻譯日系潮牌創意總監「ディレクター」一詞所用。
中國最初的用法會像是「SSZ主理人加藤忠幸」、「長谷川昭雄主理品牌CAHLUMN」。
但因為很多人不會買《POPEYE》原文來研究,只會從中國B站抖音看日本的二手潮流資訊。
傳到台灣這邊就被影響沿用主理人一詞,近期更擴大代稱為任何事業體之負責人。
因為長期泡在簡體字資訊的世界,再加上習慣沿用中國文化,更不會主動查看資訊來源。
所以才會有人以為主理人是日本原有用詞,甚至覺得這個詞很潮XD
31週
Fϟ
5 months ago
Tino Huang
「主理人」專用詞其實台灣很早就有,是【企業管理與金融財會研究使用詞彙】。目前網路資料我這裡能找到最早是在1992年華泰出版社-【行為財務學】,通常指相對代理人權責之主要關係人。
例如主理人(投資股東)相對於代理人(公司經理人);主理人(董事會)相對於代理人(CEO),所以主理人通常是公司/財貨實際擁有者或權力上位者=(主理人,principal),相對於被授權人(代理人,agent)。
#國際財務報導準則IFRS明確定義
:
『若決策者主要是代替另一方或多方(主理人)並且為主理人的利益而從事決策行動,則該決策者為代理人。 須注意,決策者不會僅因有其他方能夠從決策者所作的決策中受益而被判斷為代理人。』
Fϟ
5 months ago
至於代用,我自己最早是97年前後看香港潮流文化方面報導先出現(PLAY雜誌?號外?有點忘了),寫老闆或掌門可能不夠帥吧?但還是指公司實際擁有者,但最近好像在日常用語開始轉化代換【品牌/專案主責專責】的意思。
至於長老教會使用主理台語兩字,的確是常聽到(長榮女中老太太舉手)
有興趣的請自行估狗關鍵字【主理人代理人】。
這種轉化代換大概就跟身心靈界使用量子力學專有詞彙一樣吧...
31週
Fϟ
5 months ago
Makoto Chiu
我可以很確定主理人一詞是來自香港的潮流雜誌,當時的台灣街頭雜誌Cool和Bang也直接引用同樣的用詞,例如日潮的藤原浩、港牌陳冠希都用主理人當做Title ,但實際營運品牌另有公司負責人,故主理人比較像是明星副業的概念,可能這些明星並非設計師專業,但因為有明星光環加持,常和不同的潮牌跨界聯名推出限定商品,如supreme,難以定義其身份,故不以藝術家和設計師自稱
像我是公司負責人兼債務人,主理人是阿吉,但其實她的title是吉掰會組長🥴
除了主理人之外,我覺得最瞎的職稱是風格師,我還風水師勒有夠北七
31週
Fϟ
5 months ago
迷因不燬
長老教會子弟路過,小編第一時間也是想到教會裡常用的詞。另外,使用 ChhoeTaigi 台語辭典查詢,可得到 1932 年《臺日大辭典》有「主理」的條目,台語唸做 chú-lí(教育部羅馬字:tsú-lí),片假名拼成 ツウリイ,所以這個詞的來源應該可以推得更早。
(圖|ChhoeTaigi 台語辭典查詢系統。《臺日大辭典》,頁 349。)
31週
Fϟ
5 months ago
dq.yam
31週
教授的原文為:
「由於日文常見「監察人」或「料理人」等職位,所以這詞的組成邏輯結構可能參考了日文的構詞邏輯,後來再傳到華語圈的機率較高」。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel