Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
西西⚡新年快樂
畫
7 months ago
〈私〉
死ぬのだけじゃ あんまりじゃないか
喉は枯れた
#星野源
星野源 – 私 [Official Video]
latest #10
掰噗~
想
7 months ago
Hmm....
西西⚡新年快樂
7 months ago
第二張是調色版本 終於畫了這首 直線入坑作
「與其扼殺那個人 我更想一起來做有趣的事」跟
「就這樣死去 不是太過分了嗎」這兩句都好有力量
自我解釋 那個人=私(這首歌的名字)就是一邊想殺死自己 一邊又覺得離不開這個令人悸動的世界的日常......源桑......好會寫
西西⚡新年快樂
7 months ago
真的好久沒那麼喜歡一個歌手了......以前都喜歡那種emo系,因為想要有被理解或被聽見的感覺。但年紀大一點之後更喜歡除了深沉之外、以創造為原動力的創作,而不僅僅是情感的耽溺。
我覺得以前的我很容易把創作變相成情感的宣洩,在兩者沾黏之間感到掙扎,但其實創造的本意是「能做出什麼有趣的東西」,這樣想的話才更能抽離地觀看自己的各種情緒,包括令人痛苦的東西到底是什麼。
唉,好喜歡星野源
立即下載
樓梯在畫了/克萊文推廣大使
7 months ago
@Edit 7 months ago
大大你畫的好棒也講的好棒喔⋯⋯你跟星野源都好棒我愛你們
西西⚡新年快樂
7 months ago
Jack_Klone
: 謝謝樓梯大大...
(可以直接這樣叫ㄇ) 真的好喜歡星野源...有人一起喜歡太開心了
樓梯在畫了/克萊文推廣大使
7 months ago
@Edit 7 months ago
irislin2800
: 沒問題不用大大沒關係
因為西西大的畫才去看了這首歌的詞,才發現這麼神......謝謝你.....(然後昨天終於購入兩張實體專很認真的邊聽邊研讀(?)非常滿足......謝謝源さん...
西西⚡新年快樂
7 months ago
Jack_Klone
: 我也不用叫大大沒關係!叫我西西就好
源さん的詞都寫得很好......很值得細讀......(我也入手了他的實體專好幸福嗚嗚嗚
西西⚡新年快樂
6 months ago
ㄚ!
今天在苦惱自己寫/畫的東西還是沒有達到自己的理想時 又突然被源さん歌詞打到茅塞頓開......
「一起做有趣的事」不是指創造出有趣的東西,而是去享受創作本身的樂趣
之前看完腦筋急轉彎的時候在日記裡也寫了:
創造的過程是為了更好表達自己的情緒,最後的成果,或是說任何一個字、一筆畫,都要去歷經其中的任何感受,不要忘記這點。喜悅是生命如初最直接而最重要的一件事。
隨時提醒自己。
樓梯在畫了/克萊文推廣大使
6 months ago
irislin2800
: 昨天也去腦筋急轉彎看到淚流滿面😭真的 畫圖嘛開心就好 我也常畫到成品不如預期但過程真的很開心 謝謝源さん
(每天都在謝 喜歡星野源真是太好了
西西⚡新年快樂
6 months ago
Jack_Klone
: 一起開心!!腦筋急轉彎也很神 謝謝源さん 謝謝樓梯
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel