🧃CHAi
3 months ago @Edit 3 months ago
[日劇]「舟を編む~私、辞書つくります~」PR動画三浦紫苑的編舟計畫,改編的從電影到動畫,從動畫到NHK2024翻拍的劇集,每一次的改編都非常動人地突出了原作的核心。即使原作已經是十年多前的作品了,但今年看來,他所要討論的議題與傳達的信念,依舊熠熠發亮。

今年的日劇目前對我來說都差強人意,然而NHK的「編舟計畫」肯定是這一季以來最佳。
尤其是立足於2024年的現在,在原作的基礎上,加入了紙本書市場的沒落、電子化的趨勢、SNS經營,以及疫情三年對「言語」的影響等,都讓劇版的編舟計畫不但沒有落後之感(畢竟現在還有多少人用字典呢?),反而多了一股時代的意義。
latest #6
🧃CHAi
3 months ago
三浦紫苑藉由「編撰字典」來傳達言語的力量,我想起我們對於不同國家傳入台灣的詞彙,也有著不同的感受,有時是焦慮、有的是樂觀,但回歸到文字本身的意義,正因語言如海洋浩瀚,去包容並理解語言,然後找到最能夠正確表達自己心意的用詞,結合人們羈絆,正是語言存在的必要。
🧃CHAi
3 months ago
坂元裕二曾在紀錄片中說:「編劇的工作不在白紙上用黑字寫下『喜歡』,而是將周圍塗黑,讓白字的『喜歡』凸現出來......」
我覺得這也是文字另一股的力量。
🧃CHAi
3 months ago
幾點有印象的點:
劇裡有一集松田龍平有客串XD
有一集要調整「鬼太郎」的用語,飾演宣傳部而擺平這件事的,就是鬼太郎之妻裡的向井理。
立即下載
~欣迪~
3 months ago
這本書當年看完使我眼眶泛紅。
向井理這個彩蛋XDDD
原來又出新的日劇了,這部的電影和動畫也都很優秀
back to top