好像有人討論過這個問題?台灣這幾年的電影分級是不是常常比美國寬鬆啊,有些美國R級的在台灣不只不是限制級、甚至也不是輔15,直接來到輔12,有點想知道是為什麼
我想到的一個原因是台灣對詞彙比較沒那麼嚴重,就算整場幹幹叫媽的發科,如果只是對白好像台灣人會覺得這很普遍級(,不會像美國人統計這部電影F word過多分級要上調
也許反過來是美國R級的太嚴格了,很多其實PG13就夠了XDDD
以前台灣賀歲片
直接 甘恁娘ㄐ掰、跨三小、生的小孩沒屁眼
然後是 普遍級
感覺就很正常(???
魔法阿嬤也是很多髒話
對啊XDDD後來知道美國電影會統計這個不雅詞彙次數,就覺得你們想的好嚴重喔哈哈