【宣傳影片只有中間這一段,頭尾(樓上、樓下)兩段出自《Ah! vita bella》但歌詞不盡相同】
Fra le onde della notte ricordiamo le cose antiche Le comadri e le vecchie, sulla divisa versan il sangue E sussurri della terra han cambiato la nostra vita Quando morirono i cacciatori consumeremo il nostro tempo Berrà la morte come un’ombra ed il silenzio porterà
Ti piaceva la campagna, ma non la guardi più Ti piaceva il profumo dei fiori, ma non lo senti più Ti piaceva stare a guardare dove il sole si tuffa in mare, Ah, vita bella! Perché non torni più? Ah, vita bella! Perché non torni più?
Among the waves of the night we remember ancient things The midwives(?) and the old women shed blood on the uniform And whispers of the earth have changed our lives When the hunters died we consumed our time Death will drink like a shadow and silence will bring
You liked the countryside, but you don't watch it anymore You used to like the scent of flowers, but you can't smell it anymore You liked to watch where the sun dips into the sea, Ah, beautiful life! Why don't you come back again? Ah, beautiful life! Why don't you come back again?