Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
關於被推上首頁的那個書籍版稅的噗
latest #19
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
@MiraAkira - 離開出版業多年都被謬誤炸出來 實體書海外授權,海外出版社需與原出版社簽約+支付...
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
@Edit 6 months ago
這個!
然後我不想被檢索所以下收了ww
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
身為一個曾經在書籍版權代理業工作的人想插嘴ww
立即下載
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
@Edit 6 months ago
這句話啊,我不能說完全正確~
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
我先說明一下版權代理業是啥
版代呢,就是
國外出版社通常不會直接對接國內出版社
,需要一個仲介公司來處理代理業務(這裡暫時不談日韓,因為這兩個國家輸出方針不太一樣)。
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
嘶……
想想這中間細節跟特例其實也不少,所以現在我說的會是一個大方向。
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
@Edit 6 months ago
每年出版品這麼多,任何國家出版社的編輯光是出版的巨量工作就快死掉了,不可能知道其他國家出了哪些書。(所以不少出版社才有讀者許願的表單)
而版代業,等於是像房仲一樣握有各種外國出版社出書的名單出書大綱、甚至是某作者正在懷胎中的書、經過我們第一手篩選,選出“可能會熱銷”的清單給國內出版社,出版社再經過他們內部討論再選出他們覺得ok的書籍購買版權、跑出版流程。
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
原噗裡面提到的「權利金」,會經過出版社>我們的手>國外版權公司>國外出版社or作者經紀人>最後才到作者手上
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
這筆權利金同時包含了版權使用費和一部分預付的版稅。
如果國內市場有熱賣超過權利金,我們才會開始結算版稅
而書籍市場大環境不好,所以通常只有不到十分之一的書有辦法結版稅
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
>要先確定這本書有辦法結版稅
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
所以通常狀況是,其實真的只給一次授權費
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
@Edit 6 months ago
但我不是說原原噗非業內人士的敘述是對的w我也理解出版端可能會覺得每年自家出版社付出一大筆版稅肉痛。
但從代理端的角度,一整年引進萬多本書(書籍版權又通常簽五到十年不等),萬多本×五到十年但每年卻真的只有千多本有辦法收版稅,這個比例很心酸。
但版稅季照樣讓人很想死
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
@Edit 6 months ago
啊……細節好多,說明好麻煩
但大致上是這樣w
我只是想表達每次看到那句我都有種微妙的情感wwwww
蕭黧
6 months ago
@Edit 6 months ago
你是做什麼工作啊
不方便說可以無視我沒關係
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
是個能理解納克痛苦的工作w
蕭黧
6 months ago
為什麼你可以說的那麼有趣
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
kses95030
: 有嗎wwwwww
蕭黧
6 months ago
原來是經驗談
小音 棉被軟綿綿
6 months ago
kses95030
: 俗話說寫作來自生活嘛ww
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel