✲。怠於更迭。✲
7 months ago @Edit 7 months ago
【日常/消音可】作為一個ABO愛好者外加支語警察,費洛蒙跟信息素的討論真ㄉ是月經文
不至於到排擠啦也從來沒有拒看,感受上大概就跟台灣的廣告開始用智能來描述3C產品,用一次性OO來講免洗物品一樣:理解包容愛用就用吧但個人爽度有差noriko's missing - 無​価​値 ep (Barber Beats)
latest #8
✲。怠於更迭。✲
7 months ago @Edit 7 months ago
看文章或者各種形式的創作時,頂多就勤勞一點在腦袋裡修改用詞,就算平常會使用這個方式去訓練腦袋不要習慣支語,但潛移默化真的很可怕,有時候支語浮出來到連結回台灣用法,空白的思考時間差個5秒以上就很恐怖了

跟打字打久某天發現,常用字用手寫不出來的感覺一樣彆扭(輸了
✲。怠於更迭。✲
7 months ago @Edit 7 months ago
說來可能很好笑,看文時自己的腦袋連“ 中文” 都會紅線改回「中文」
聊天可能會因為說話對象愛用,或者語境加入一些支語,但其實感覺差最多的是文字的排列方式

以自己舉例來說大概就是日文看久,連說中文時動詞也會越擺越後面,或者密集看英文時,中文容易出現雙重否定或者描述特別冗長的譬喻(現在進行式
✲。怠於更迭。✲
7 months ago @Edit 7 months ago
支語的文字排列跟台式用法不一樣,那個隱約的幅度一年一年被沖淡,雖然沒有很細緻的去研究規則觸發的條件,但最近第一次覺得「哇幹!繁中已經被影響這麼多了嗎!?」是緯來日本台上傳20年前的全能住宅改造王,看那個字幕的感受
很像去高山,心裡嘟噥知道都市空氣差但原來差這麼多/原來世界上還有0塑膠微粒的水一樣(浮誇
立即下載
✲。怠於更迭。✲
7 months ago @Edit 7 months ago
很多人開始看ABO都是從簡中開始,會先入為主不意外,但喊著這樣有什麼不對,在那邊氣噗噗又是另一回事了
側面看這些月經文的感覺,有點像是他們腦袋的AI數據庫都是拿有浮水印的盜圖訓練,結果就是生成的作品角落也有浮水印碎屑,沒有浮水印還不舒服的那種(今天好嗆
✲。怠於更迭。✲
7 months ago @Edit 7 months ago
喜歡一個元素時間越久不就會想知道過去它從何而來,未來希望它往哪裡去
就像日本有很多合理或者匪夷所思的潛規則,然而正是那些無聊的堅持與排外,產生了屬於日本人的思考邏輯與行為模式,獨特的魅力與噁心會成為創作的沃土(莫名慷慨激昂

當然現代社會跟支語、pm2.5還有塑膠微粒共存,好壞其次本來是種更耐命的動態過程,但知道它「不是本來就這樣/那麼多」是種定位自己認同的一種方式
----
這兩天看串上面有人截圖
對面厲害國網友靠北赤燭遊戲
說它的簡中根本沒有誠意
只是文字換成簡體沒有配合修改用詞

留言:灣語公安
天啊我笑點好低(喜
back to top