Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
瘋狂阿桑kopi
5 months ago
@Edit 5 months ago
【刀劍?】這次天馬行空代理的「刀劍亂舞 迴」裡面翻的那句「不動行光 九十九發」好像怪怪的?
瘋狂阿桑kopi
5 months ago
原文是「不動行光、つくも髪、人には五郎左御座候」
瘋狂阿桑kopi
5 months ago
我不是學日文或日本史的,但是那個つくも髪指的應該是九十九髮茄子茶入,就算只聽發音「がみ」是有能對應到「發」的意思嗎?
瘋狂阿桑kopi
5 months ago
還是九十九髮茄子茶入有別名是九十九發?
立即下載
瘋狂阿桑kopi
5 months ago
如果沒有,那是選字錯誤?參考簡體字資料或找慣用簡體字的翻譯再繁簡互轉?
瘋狂阿桑kopi
5 months ago
茶入本物
静嘉堂文庫美術館 | 唐物茄子茶入 付藻茄子
delete
reply
edit
cancel
cancel