Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
@Edit 5 months ago
【創茶repo】
獎勵時間 |政大奇幻社
【淤泥之花與空心石|寶石姊妹】獎勵時間
「直到親腳踏上石橋後,我才體會到……莎菲爾說的家族是個代詞,表達一切未歸類情態的代詞。
「那種從沒離開牡丹丘卻被鄉愁哽住,伴著唾液都難以下嚥的懷念。那種匆行於雨夜,擦肩陌生人,偶然煽動的親近感。那種即便沐浴於敵意,也要以德報怨的固執心。
「對她來說,家族就是上述所有矛盾的解答。」
《淤泥之花與空心石》第十九話·裏篇
latest #22
掰噗~
正在
5 months ago
〒_〒 (噴哭
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
因為EP把我原本的排版跑掉了一部分,其實telegra也是沒能完整呈現,第四幕最後應該長這樣的
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
首先,這是童話。
我們小群的寫作活動,交換類別來寫,給我抽到了童話。當時我就在想童話與支流,絕配,不就是我熟悉擅長的天尊夢境文學嗎?於是有了這篇美夢,給活著的人的獎勵時間
立即下載
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
對了這是原作的連結,建議關彈幕看,彈幕素質極低
第一话 表篇&里篇_哔哩哔哩_bilibili
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
在確立了夢境文學的寫作方向後,就是來構築一個讓人沉迷其中,不願醒來的美夢
最開始的時候我寫的是「莎菲爾的豪賭成功了」的if線,於是德米安諾統合了牡丹丘大大小小的幫派,同為家族成員的他們不再彼此鬥爭。克萊茵集團扎根麻薩諸塞州,為當地提供工作機會,實習的位置優先給了當地的大學,特別設立的基金讓木屋五人組這樣的人也能回到學校上學,博學的克洛艾因為雙主修的期末報告而接近夜宿圖書館……
但我剛寫了大約兩百字,我就發現這應該不是琥珀想要的,這是「觀眾」的完美結局,但不是琥珀的。琥珀在乎的只有莎菲爾而已,所以於她而言,上面的走向成全了莎菲爾,但也注定了莎菲爾不會只注視著她。
琥珀的渴望是「讓莎菲爾注視著自己」,我覺得是有種獨佔欲的,於是,與莎菲爾有關連的他人都死去,讓莎菲爾只能依靠自己,兩人世界,應該是她潛意識的想法
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
要讓對方只能依靠自己,只注視著自己,PUA常用手法,我恍惚間幻視楓葉嶺的卡爾。
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
@Edit 5 months ago
接著依序講下來好了,首先我想抱怨原作風格有夠難模仿,我到後面幾乎放棄了。
序幕
我的心跳不再快莎菲爾半拍,在此刻,在月光下,錯亂的節奏逐漸同步。
原作裡篇,應該是第十九話,有「比莎菲爾心臟慢半拍的秒針,與比它快半拍的我的心跳」(大意)這樣的描述,於是這裡繼承相同的意象,並讓錯開的節拍得以
在夢境中
重合
我們才十幾歲,往後還有很長很長的時間的。
同樣原作十九話裡篇的句子
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
第一幕
莎菲爾得意洋洋地向我展示夾在她手指間,厚度不菲的皮夾,「瞧!這就是惡魔的指技!」
原作出現過的描述,關於莎菲爾的妙手99
不再與幫派有糾葛、自己開美甲店
都是原作裡琥珀說過的想像
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
@Edit 5 months ago
第二幕
原作琥珀說過她也想寫寫文學。花山趣事是琥珀寫的純屬二創通靈,原作沒提。通靈理由是基於琥珀說過的夢想,以及花山趣事敘述的內容屬於琥珀在與埃德加合作過程能得知的,對德米安諾輕蔑的態度也像戴俄蓮的主觀敘事
牡丹丘在我記憶中的氣味與巴德遜湖沉積的淤泥相同,唯獨莎菲爾給出的書名,有一絲真正的花香。
莎菲爾就是琥珀唯一的光啊
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
@Edit 5 months ago
第三幕
到舊金山後會這麼短,沒有細節描述,是因為琥珀沒有去過,她只有在雜誌上看過,她根本沒辦法想像。
全文直到終章前都沒有其他人出現也是因為琥珀在乎的只有莎菲爾而已,所以她只能構築出跟莎菲爾相處的細節。
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
第四幕
藍黃色檸檬香是原作對莎菲爾的形容,而夕陽包裹純粹是我覺得這也很像琥珀,這部分後面再提
舞台上荒誕的劇情被觀眾強行喊停,只留演員無措地站在聚光燈中央。
題外話,我很喜歡我寫的這句
詰問夢境細節
很老梗,奈何我喜歡呢,我愛夢境文學
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
終章
與止痛藥效力一同消去的還有在夢境中返回的大半靈魂與全部的心跳。
靈魂與心跳,這個是莎菲爾之於琥珀的意義
連接虛妄之物與現實的錨點
其實下意識用上錨點這個詞是因為詭秘……管他的反正很合
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
總結
支流在哪呢?支流最終會與主流會合,就像夢境總是要醒來,夢境就是琥珀沒能擁有的美好結局(支流)
標題的含意
我之前寫80星酒店組時標題叫「空心石」,部分原因就是因為淤泥之花原作。當時就說下次寫寶石姊妹就從坊主團取。
「獎勵時間結束了」是坊主團凡西尼,阿娜在舊校舍幻境中下的結語,對琥珀來說這美夢何嘗不是獎勵時間呢?
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
關於重複使用的意象跟終章稱呼角色的名字
首先原作對琥珀的解釋「琥珀,琥珀,恰如其名。剔透的蜜色虛殼中心,藏著一個栩栩如生的死物」;其他作品來的「琥珀這名字,就是封住蟲子一類事物的樹脂」,還有關於瞳中之扉也被稱作琥珀神……
總之,死物和腐敗也算是容易聯想在一起,而淤泥也算腐敗,還有原作提過多次的巴德遜湖,角色也認為牡丹丘是過時的泥潭。所以這篇文中氣味和腐敗應該也算多次提到的意象
最後面跳出來使用第三人稱後該稱呼阿曼達還是Amber讓我思考了一陣子,按個人意願角色應該是只想要莎菲爾替她取的這名字,按原作做法在揭開身分後角色名字那邊也是寫琥珀
但和我推中文名字撞了啊幹
最後是反正這裡喊中文,隔壁喊日文
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
@Edit 5 months ago
順便,最後,個人立場,我認為琥珀是奇蹟的寶石。
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
好的repo大概就是這樣子了
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
對了,聽說有人決定這篇扭曲沉重
這是原作原劇本的功勞,我自認還算甜文寫手的,沒有沉重,至少這篇沉重味的源頭不算是我
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
題外話,我覺得原作沒這意思,但每次石橋那段我都幻視過橋……好這是個人問題(
嘎哩醬|٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
5 months ago
大家說我跟你的兩篇把本次創茶的溫度拉至低點
但我覺得沒有吧(?
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
Salmon_1006
: 對啊,我覺得沒有吧,我們明明陽間he甜文寫手(?
嘎哩醬|٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
5 months ago
對啊
兩人都死了也算he 了吧(?
聊毒☆肇事不逃羽蛇神
5 months ago
Salmon_1006
: 絕對是吧,有人作伴,不用異地戀,多好(?
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel