柳丁_卡普空我大哥
2 months ago @Edit 2 months ago
#時空貓
不是,海蕾娜小姐,我英文本來就不是很好你還夾一堆看起來像是法文的詞幹嘛啦
乾可是好有情調,嘉里德你上輩子做了甚麼好事?
https://images.plurk.com/7JeRMLaBGBsST7DMOtCFAM.png
latest #11
嘉里德英版用用詞我覺得比較霸道總裁而且該溫柔該閃的地方比中文還誇張怎麼回事.....
https://images.plurk.com/1Sx1AJUTwV1KvMLa0wkEUb.png
https://images.plurk.com/7rr4ToLvATTQzSrgGtloS1.png
不是 這兩個已經感覺不一樣了 中文版要不要再想一下 你都要放閃了 就放的徹底點不好嗎QQ
https://images.plurk.com/5KxpUHSadQ0FeyNBNMZxdh.png
我的勇氣(應該)....真是謝囉 英版真ㄊㄇ甜
立即下載
有啦 中版還是有些比英版甜啦
https://images.plurk.com/4Ol9rp7s4l8K6YnvXzV8GJ.png
https://images.plurk.com/6SrwQfEMAweqmctUhXaxNG.png
喔好啊,英版的海蕾娜叫嘉里德很多時候都是用Mon brave 真好吃
https://images.plurk.com/1r2EwXvCNGBJI9UzcejOhv.png
英版真的會讓我汪汪叫欸....
https://images.plurk.com/2vWY8Ee9By3J5gnP1abo4j.png
英文就好好講英文...放過我吧....
https://images.plurk.com/4d8HgHy0UuoWaECocTy5EM.png
汪汪汪汪汪
乾嘉里德你真的上輩子燒好香欸 中文已經很甜了 用法文更有感覺
完蛋,我原本腦補原型會是悶騷色狼男X豔麗天真女之類的,我怎麼看完覺得原型海蕾娜是1阿???
阿合成嘉里德一定是1合成海蕾娜肯定是0 誰叫合成海蕾娜兩個外傳都被綁架
back to top