Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
@Edit 4 months ago
一點兔赤碎碎念
我流詮釋木兔對「普通」一詞的使用
latest #17
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
@Edit 9 months ago
同人女發表政見,先說結論👇
「「木兔光太郎對『普通』一詞的定義,絕對有受到赤葦京治影響」」
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
從梟谷戰後期木兔決定成為普通的王牌,再到職業篇,木兔自認已經完全以「普通」一詞來自稱,都可以看到木兔對於「普通」的使用,在木兔語的定義上其實是個厲害、有能的形容。再職業篇番外採訪時,木兔對於赤葦沒發現自己變普通時感到不可置信的震驚,彷彿木兔堅信赤葦一定能察覺到,那他是依據什麼來認定赤葦一定會察覺ㄋ?熟悉木兔語的赤葦為什麼從以前就發現木兔的定義有點特別,卻沒能解開「普通」的謎題ㄋ?
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
有沒有一個可能是,赤葦之所以沒發現是因為這次木兔對於普通的使用,其實是因為該詞並不是原創木兔語,而是源自於對於赤葦的誤讀,是他從自稱「普通」卻實質有能ㄉ赤葦所歸結出來ㄉ定義。
立即下載
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
作為強豪梟谷的先發舉球員,赤葦對於自身具一定水準的能力總是以「一如既往」來形容,表現出自己只是個普通或平凡的人,但這個普通完全不普通。在梟狢戰裡,木兔對赤葦再度自稱只是一如既往的舉球,自認沒有特別好的反應是「不過,你知道嗎?在比賽中發揮100%的實力,不是每個人都能做得到」。在這樣的脈絡裡,赤葦的「普通」展現的是不一般的實力,而木兔沿用了這個「普通」的定義,於是後來認定自己符合了(他以為)赤葦對於普通的認知,然後也才震驚於赤葦的無所察覺<
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
@Edit 9 months ago
————————
沒ㄌ
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
上禮拜想到的時候,覺得一定要花時間把所有資料重看跟作筆記才能出來發表政見,但真的是忍不住了!!!!!其實我今天的四項待辦清單裡根本沒有這一項!!所以我打的很趕很亂,就當我提出個草稿,我以後一定要把這篇小論文完成!!!!!!(這人瘋了)
布朗尼
9 months ago
打擾了!很喜歡你的詮釋~~我的確看的時候,對於木兔驚訝赤葦不懂「普通」時,一直沒有很理解那段。如果是基於木兔對赤葦的理解,而衍生出這個詞,突然覺得一切都具體了!!在木兔的理解中,赤葦一直是最棒的最穩定的二傳,每件事都做到100%,跟自己不同,既冷靜又很快恢復狀態,卻對自己只覺得我不過一如既往,我不過平凡人。可是在木兔眼中那樣就特別了不起了,赤葦啊,不是每個人都可以發揮到100%。再加上普通這句話是在赤葦狀態不好後,木兔才說出來的,或許赤葦也是木兔在心態穩定上的標竿,好喜歡你的詮釋(///▽///)
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
@Edit 9 months ago
補個剛剛忘記說的,木兔是唯一不受日向影響的人,大概其他人也很難影響到他,所以在想前面內容時,也有想到能用赤葦「影響」到他來形容嗎?但再往下想的話,像是木兔對於以前教練的形容是不喜歡被命令,但是打的愉快的那句話他很快就接受了,這邊的接受應該算是受影響吧,所以不是不可能(??)如果赤葦是那個能夠影響木兔的人,我心花怒放
(??)
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
Zheng_26
: 哇謝謝你的回覆!第一次在用噗浪碎念兔赤非常緊張,很開心可以知道其他兔赤民的想法
我也好喜歡你說赤葦在心態穩定方面可能是標竿的這個說法!普通這個詞出現的時機跟場景,真的是越想越覺得很有意思⋯好想摸透他們
布朗尼
9 months ago
Comfetti0414yu
: 真的!研究兔赤之間的關係一直讓我覺得很有趣。我覺得赤葦一直有在影響木兔喔,赤葦會使用漢字一直是比較艱澀跟文藝的,所以木兔覺得赤葦的國文好他非常多,每次想用比較難的字都會問赤葦,這樣對嗎?這樣可以嗎?後來在描述影日的怪人快攻時,赤葦是說:「恐怖!初見必殺」而不是跟其他人一樣說怪人快攻。職業賽時木兔也是這樣稱呼的。還有赤葦在哭後跟木兔說,不要被比賽影響心情這麼大,之後職業賽,日侑在看比賽時木兔在戴耳機睡覺。我覺得都是他被赤葦影響的體現~~~
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
Zheng_26
: 您研究的太好了(痛哭)之前完全沒有注意的耳機這邊呼應到的部分
每次都只有「這也太寶寶了吧」的想法
然後也很驚訝木兔竟然是戴耳機休息,這樣串起來真的好有意思⋯⋯能在今天得知這個聊到這個,感覺今天就過的有價值了
初見必殺的部分是日文原版的用詞嗎?我看東立的電子書被翻成了句子,原本只覺得兩個人說同一句也太誇張
尤其赤葦還吐槽前面宮兄弟的心電感應
日文的部分也太帶感!!過陣子有餘裕真的再去買日版電子書來刷
布朗尼
9 months ago
Comfetti0414yu
: 我有點忘記了欸,但我真的很建議要日版,兔赤很多小糖點日版才能看到。比如他們倆個叫宮治,是一樣的暱稱。那個翻譯就沒翻出來。但是宮治對赤葦的內心話只是:這?梟谷的舉球員?
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
Zheng_26
: 太誇張了,雖然有想過日版應該有很多可以再重新咀嚼的,但這真的好誇張
為了成為排球學家(??)下個月絕對要入手⋯⋯
布朗尼
9 months ago
Comfetti0414yu
: 順帶一提,我最近買那個remix 版,剛好再版 它的第15集,後面收錄整個梟狢戰,也可以考慮🤣🤣(有人在瘋狂推薦remix)
涉江驢打滾
9 months ago
啊,我沒想過這點,喜歡
順帶一提木兔第一次發出類似宣言(梟貉戰)時用的詞是「ただのエース」,就是不是靠大家協助的「單純的王牌」,但是到職業篇出來時就變成「普通のエース」了,所以在梟貉戰打完或是日後的反芻中因為赤葦的緣故轉換了詞彙甚至補充了那個意涵,是真的滿有可能的,木兔用木兔語邏輯寫的公式:普通=赤葦=很厲害;赤葦邏輯:普通≠木兔學長=很厲害,互相誤讀但最後的結果都是很厲害🤣,雖然赤葦最後的結論是「好好好你說得都對」XDDD
然後初見必殺是日文原文沒有錯~~
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
Zheng_26
: 救命!超多可以收⋯⋯結果今天受不了先把原版收下來了
紙屑*發光蘑菇
9 months ago
@Edit 9 months ago
Dionysusian
: 涉江晚安
看到你們的留言,結果下午忍不住跑去收了日文版,又重新有了很多可以重新咀嚼的內容
兔&赤兩人雖然思考邏輯不一樣,但總是會認真對彼此做出回應,而且背後也帶著「知道對方會同樣認真看待這些回應」的信任,在這個過程裡面堆積起來的細微變化真的好好
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel