韓愈。晴
8 months ago
#廢心得 不算劇透吧下收
《永恆之王》前半部
韓愈。晴
8 months ago
總之,不是在看亞瑟王的故事,而是看作者重新講述亞瑟王,因此本書存在著時空錯亂的詞彙。
韓愈。晴
8 months ago
與我預期的純故事敘述不同,以及我期待的部分是亞瑟和梅林的相處過程。
不過此版本是迪士尼做動畫那版(似乎有相當多版本),純真亞瑟和健忘老頭梅林,篇幅不多。
韓愈。晴
8 months ago
劇情應該不需詳述,且以上都在還可以的範圍內。
觀感垂直下降的主因是翻譯,在一個西洋文學看到上世紀的中式翻法和外省腔!超級出戲!
< 我看到的表情
立即下載
韓愈。晴
5 months ago
好奇原文到底寫什麼,才會翻成如此讓人火大的形式。
因為翻譯,不推,你值得其他本的亞瑟王