Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
☜ 不拚命三丸
8 months ago
【影集】 有劇透,吐槽很多
Main Title (Shōgun)
move 將軍~ 超隨便ㄉ聊
打了好多字還是直接開一噗好了
latest #8
☜ 不拚命三丸
8 months ago
@Edit 8 months ago
追到第9集了,評價應該也不會有什麼大反轉,就來碎念一點感想。
先說我對日本史超級不熟,原著小說的內容也只有看網路討論。前一二三集真的覺得還不錯,有一絲絲神劇的預感!五位大名組成評議會刻意維持的權力平衡,以及西班牙天主教和英國新教在海外的版圖角力,這樣的背景下可以發展的權謀詭計還有觸及的族群衝突,光是腦補故事如何擴展就覺得幹一定超精彩。尤其主角又是個大老粗英國船員,來到日本當地能夠引發的文化衝突想必又是更加激烈。
☜ 不拚命三丸
8 months ago
@Edit 8 months ago
到虎永離開大阪城結束都覺得非常有潛力,可惜……大阪城之後的劇情就不停水水水,好像每一集都很認真在進行一點什麼東西,虎永的謀略?藪重的下剋上?石堂的彈劾或離間?我不知道只感覺故作深沉,但實際劇情推進真的好慢……
前面將男主角「按針」身為異教徒的要素放大,好像每個勢力都想搶走他或殺了他,但後面的劇情又完全撐不起這個重要性,淪為可有可無的小配角好尷尬。可是又不得不說按針從一個野蠻又超自我中心的外國船員,慢慢學習和嘗試融入日本文化社會的改變還挺欣慰的。
直到按針和鞠子有了船戲……
☜ 不拚命三丸
8 months ago
@Edit 8 months ago
對,我到第9集還是看不出來,鞠子到底喜歡按針哪裡了?每次看到他們好像情感很複雜的對望就……
不愧是英國人寫的YY小說嗎?看討論提到小說每個日本女人都想嚐嚐進口香腸的味道快要笑死,好像這部分還是有點早期的殖民主義思想的感覺?雖然影集已經把YY的部分削減許多,女角也都塑造的很有魅力,像是落葉夫人的腹黑魔王氣場,軟妹藤夫人的兇狠舉槍都帥到我會戀愛耶。
更不用提比男主角按針更亮眼許多的女主角戶田鞠子,能吟詩、能用薙刀戰鬥、能翻譯、能出任使節,端莊溫柔又勇敢無畏非常有魅力啊啊!
堅強的鞠子,又因為叛臣之女的身分痛苦無比。她應該為了父親的罪過結束生命,應該為了主公付出性命,但這又和天主教不可自殺的教義有所衝突。鞠子身上的戲劇張力太多太多,不當主角都覺得小小可惜,和按針的一根筋只會嚷嚷還我船、還我船員天差地遠。
立即下載
☜ 不拚命三丸
8 months ago
@Edit 8 months ago
鞠子和丈夫文太郎的關係也圍繞著「叛臣之女」刻劃得好糾結,文太郎是個超大男人的傳統武士,卻因為太愛妻子不願對方跟隨岳父赴死,無法得到回應的愛慢慢轉變為怨憤和暴力。鞠子則由於無法償願死亡情感冷淡,但她始終對丈夫如長官一樣尊敬,茶室那集的夫妻相敬如賓但永遠無法交心,好有日式的遺憾和殘缺美我好愛……
相較之下鞠子和按針的互動,反而是前期很有趣,但後面一旦滾床,似乎真的彼此懷有愛意就乏味了
☜ 不拚命三丸
8 months ago
我覺得我有一部分是因為超美的服裝場景道具才繼續追下去,不然如果只是這樣的劇情,可能真的會變成超級不倫不類的西式日本時代劇。
電影規格的預算,以及真田廣之在幕後製作層面的要求,讓日本傳統文化和時代氛圍都非常仔細的出現在鏡頭前。茶道、園藝、貴族們舉手投足表現出來的禮儀,切腹、砲擊、斬殺那個時代的血腥和殘忍也毫不保留。
好萊塢的劇情和畫面+日本專業人士的細節考據=幕府將軍,大概就是這樣的調調吧。
☜ 不拚命三丸
8 months ago
@Edit 8 months ago
畢竟是外國人寫給外國人看的日本架空小說,把歷史文化細節簡化更改倒是沒什麼問題,讓像我這種日本史大外行很輕鬆就能看懂也不錯,黑澤明還不是把《李爾王》和《馬克白》抓去套日本戰國皮還拍得精采又深刻,不過我越看到後面越覺得《幕府將軍》這部劇有點太服務「西方人」了(幹廢話,追根究柢其實基因還是歐美劇
是不會到每句話、每個概念都變成解說性對話那麼誇張啦,但我看著看著就能感受到一股很明顯的「為了表演而表演」的感覺,劇中情節對話常常像是為了向西方人展現「日本文化長這樣」而寫出來,而非為了發展故事情節。個人認為那種價值觀的傳達應該是包裹在情節裏頭,而不是直接外顯出來。
☜ 不拚命三丸
8 months ago
後期劇情變水水水主要的原因也是這兩個,一、「梗」沒有好好回收利用,如主角的異教徒身分、西班牙教會和幾位基督教大名的利益。二、情節描寫過於隨意,我知道大地震土石流淹了大半軍隊、中二兒子自行轟了敵軍使節、或者弟弟因為名利倒戈,是為了婊虎永這種老謀深算的角色,藉此表達日本人「命不由我」的生死觀,只是我真的看到好錯亂……
可能期待錯誤,我不該抱著精彩權謀的期待看這部劇,一方面很期待虎永又在思慮什麼,藏了什麼大戰略在背後。另一方面又因為他一直被命運打臉,搞不清他到底是在下一盤很大的棋,還是只是被編劇(命運)推著走,再順便故作深沉而已……
☜ 不拚命三丸
8 months ago
編劇鋪了不少好像虎永很有謀略,為了大義一切都可以拿來利用的小線索,但又不停放命運無情的冷箭打槍他,說實話看得有點不快。其他角色的形象也是轉來轉去,可以說是多面性啦,但實際觀感比較像反反覆覆。
我是一個酷愛看角色受苦的人,但我覺得這種苦,必須服務於角色塑造,必須去完整作者想傳達的核心價值,而不只是表面上的折磨或者讓觀眾猜不到。
雖然一邊追劇一邊看到一些蠻有趣的陰謀分析,但我現在默默覺得說不定編劇就只是故意留白,讓觀眾去腦補圓滿他們沒寫到的部分而已。
目前吐槽的比較難聽,希望下禮拜釋出的第10集我也可以被編劇精彩打臉,剩一集還看的到關原之戰嗎?本來很期待的戰爭場面好像幾乎沒有……
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel