殘🇬🇧英領
2 months ago
\開帳第一噗/
【塗鴉/APH 米英】
“ If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me? I owe it so much.”
https://images.plurk.com/7frJOXC3kDyP7NHqaNxUH7.jpg

因為空間透視考慮不周而入不了鏡(⋯)的本圖重點「查令十字路84號路牌」,取梗自同名小說《查令十字路84號》。
殘🇬🇧英領
2 months ago
──不過說起來算拾人牙慧。
前陣子在微博找糧時看到有中國的寫手太太發起今年的英誕活動,便是以此為名。看到當下一個激靈,覺得取得簡直不能更好。(雖然諸多考量下,還是決定圍觀太太們產糧就好不接觸)
殘🇬🇧英領
2 months ago
《查令十字路84號》由紐約作家海倫·漢芙所著,以書信體紀錄了她因尋找美國難覓的艱澀英國文學著作,與倫敦古書店主法蘭克·鐸爾建立起的情誼。他們二十年來魚雁往返的內容除了文本討論,也包含當時的英美時事日常。海倫更在英國實施糧食配給制的艱困時期寄送食物給法蘭克先生。
不過直到書店歇業,法蘭克先生及其他店員們相繼離世後,海倫才終有機會親身拜訪該址。於是有了噗首所引用──也是一些愛書人鍾情的名句:
「你們若恰好路經查令十字路84號,代我獻上一吻,我虧欠它良多。」
殘🇬🇧英領
2 months ago
時過境遷,Marks & Co的店面幾經轉手,如今以麥當勞的樣貌示人。
https://images.plurk.com/gGyFg5Y1PmSjaYNEtuQMS.jpg
立即下載
殘🇬🇧英領
2 months ago
哎,書信、古書、麥當勞、時光的流逝、文化異同的比較,整個故事簡直滿滿米英元素啊。

讓我不禁想像起,懷舊的亞瑟帶著阿爾弗以及過去在這購買的華茲華斯詩集重遊故地──然後不跟他說典故。

「本HERO是不介意啦,但你確定你情人節想在麥當勞過?認真?」
「嗯哼。」

我流浪漫大概4醬(?)
殘🇬🇧英領
2 months ago
好期待4/23聖喬治日/英誕的到來。