Latios_
8 months ago @Edit 8 months ago
#筆記
最近剛好很常用「主理人」這個詞,在X就看到針對這個詞是不是ㄓ語一事在討論。我自己是腦袋裡面跑出「オーナー」這個詞的時候就偷懶直接換成主理人就是了 (艸
Latios_
8 months ago
講老闆當然也是對,但⋯⋯好像就不太到位 (?
所以有人說是從日文來的可能就像是我噗首的邏輯,但日文裡是確定沒有所謂漢字「主理人」這個用法就是了
Latios_
8 months ago @Edit 8 months ago
也有人說是因為這個詞源自幾年前的潮流雜誌,因為跟「定番」等詞混著用,所以才會有「主理人」也是從日文來的這種誤會,這個解釋滿合理的XD
Latios_
8 months ago
Facebook雖然一開始是想要討論粉專主的樣子 (
立即下載
Latios_
8 months ago
我自己覺得如果是一個查了這麼久還沒有定論的詞的話就當做一個新造出來的詞大方的用也無傷大雅 (?) 畢竟語言和概念本來就是會隨著時代演變的東西,硬要用一個可能正確度85%的「老闆」去翻譯(ブランド)オーナー而放棄已經有大眾認知度的「主理人」我會覺得有點可惜,不過台灣的困境也不是不能理解⋯⋯就是只能這樣小心再小心QQ