Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Scientia
2 months ago
@Edit 2 months ago
這篇文章嚇死我了,我沒看過三體原著,誰能跟我說說,原著是不是真的這麼厭女啊??如果是的話,Netflix的改編根本就是排毒版了???
《三體》:一則「中國拖累全世界」的寓言|Savoir
latest #27
Tristanoskar
2 months ago
@Edit 2 months ago
英文譯本就是排毒版了
Scientia
2 months ago
文章內也有提到這件事,說是英文翻譯時就已經大大地淡化了厭女的部份,不然西方讀者很難接受這麼厭女的內容。
Tristanoskar
2 months ago
翻譯太好心了根本沒必要
立即下載
Scientia
2 months ago
其實文章開頭的引用,我在脆上看到過,完整版大意是說小說英文翻譯就已經淡化厭女,而網飛改編又把集體主義再淡化了一次,所以排毒了兩次,因為排毒兩次所以比原著好
Scientia
2 months ago
@Edit 2 months ago
但我沒看過原著,所以不予置評,只是想聽聽看原著讀者的看法
Scientia
2 months ago
如果確實如此的話,那我到時候看網飛版就好,原著就算了...
Tristanoskar
2 months ago
@Edit 2 months ago
我沒看過英文版,被提出來討論中英文差異的大概是這些
From the China_irl community on Reddit: 《三体》-翻译和原文的差...
圖可以另開視窗放大
如何看待刘慈欣称「《三体》英文版因女权主义删改」? - 知乎
Scientia
2 months ago
哇,英文版真的是舒服太多了,可以說是在儘量不偏離原文的範圍下,做出最大的努力來改動性別不友善之處了
迷宮飯狂熱@夜行
2 months ago
劉宇昆超神,根本寫新書
廢死faith
2 months ago
@Edit 2 months ago
劉慈欣都能支持新疆集中營了 要說他有何人文關懷性別進步思想也是殊難想像 不過有些強調某位女角(程心)很漂亮的用字應該是故意的 因為他就是想設定這個女角美麗又聰明又聖母完美到
有資格
吸引另一個男角癡情不悔
偉大的作家跟寫得好的作家本來就有根本上的差別
Cindy
2 months ago
不知道寫這篇評論的人有沒有看過《三體》第三部,如果他們覺得只看第一部小說就這麼驚恐,那看到第三部的女主角他們大概會心臟病發XDD 《三體》在
真正喜歡科幻
的讀者(不分男女)眼中多年來都是毒藥XD
迷宮飯狂熱@夜行
2 months ago
每年都會有中國粉絲吹一遍雨果獎然後忘記當年場面多難看(
~饅頭~
2 months ago
原來不是只有我看了原著全身不適啊⋯⋯
Scientia
2 months ago
VictorDark
: 所以當年發生了什麼事?我只知道中國最近摧毀了雨果獎...
迷宮飯狂熱@夜行
2 months ago
Scientia1896
: 雨果獎的老問題,就是可以灌票,所以中國人就……灌了XD
迷宮飯狂熱@夜行
2 months ago
@Edit 2 months ago
Facebook
這邊有另一種說法,但反正當年就是各種陰陽怪氣出籠,也有說法是小狗黨的人就跑去灌三體的票,然後當年拿去提名的是劉宇昆的譯本而不是原文,劉根本就是第二作者了XD
Scientia
2 months ago
@Edit 2 months ago
原來葉文潔演員是台灣人,還是第一次演戲,結果就接到Netflix的大戲,人生機遇真的是很難說
Netflix《3體》結局埋下第二季伏筆?葉文潔是台灣女生,原著《三體》解析
Scientia
2 months ago
解碼《三體》曾靖出道即圓夢!曾靖從《三體》書迷躍升國際演員,許願與李安導演合作
Reco
2 months ago
這評論寫的真好,應該出英文版
🌸馬尾🌸☄️
說
2 months ago
一直有個很喜歡的中國影視劇up主,分析其他好萊塢作品都很中肯有趣,但每次有這種意識型態參雜的東西就都很大中國主義,這次更是把網飛版批評的一文不值...
Scientia
2 months ago
@Edit 2 months ago
這其實也顯示了,中國真的跟世界格格不入吧....??
Scientia
2 months ago
網飛的版本應該是要讓多數觀眾都能接受的版本,對於網飛的激烈批判,或許反應了中國跟目前世界的主流思潮有多背道而馳?
Scientia
2 months ago
@Edit 2 months ago
我看平常很愛嫌跟原著不一樣的PTT鄉民,這次其實也是普遍稱讚網飛改的不錯耶,說是讓觀賞門檻降低,是一個多數人都能夠輕鬆欣賞的版本
Scientia
2 months ago
甚至多數人覺得比中國自己拍的版本好,我是沒看過啦,只能轉述說蠻多鄉民認為騰訊版雖然也有其優點,但是缺點硬傷比網飛難忽視,拖戲的部分很浪費時間等等。
Scientia
2 months ago
只能說影視化要考量的東西很多,騰訊版本出不了書迷的小圈圈,而網飛版本則是面向全體觀眾。
OlivePan
2 months ago
來S大這裡湊個小熱鬧~我目前追到第五集,真的覺得滿好看的,在短短的篇幅裡面重點都有點到,人物動機也都很明確很合理~ 我沒看過原著,也不好評論,有機會可能還是想看一下原著,但網飛的改編科學理論、娛樂、政治正確(欸)我覺得平衡的不錯~
Daisy
2 months ago
三體厭女的程度是連在中國都有批評聲音的
其中一張圖出自樓裡的討論串
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel