Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
【個人主線 01】
「我只是——任人操控的
人偶
罷了。」
latest #21
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
彼時年幼的他就是像個精緻的陶瓷人偶,擺放在櫥窗裡,任人觀賞,任人操控。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
擁有他的操偶師藉著絲線束縛、操控他,他的一切舉止沒有自己的意識,空洞虛無、不帶情感,就只是遵照他們的意願走在他們所畫下的路途上。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
他就像是獨自一人走在鋼索上一樣,搖晃卻必須堅持下去,沒有任何可以在他墜落時接住的家人,更沒有能夠與他一同走在鋼索上的友人,孤獨感就像是黑霧一般圍繞著他,他總期望著,哪怕只有片刻也好,希望他們能好好地看著自己、擁抱自己。
立即下載
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
可這一切卻沒有一刻是如他所期望的去進行。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
失望、失落、失去變得習以為常。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
.
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
從一開始的期待到被迫接受那翻攪而來的冷漠,他開始學習扮演他們渴望的表象。
不似這年齡該有的溫和、成熟且得體的應對方式。恰到好處的笑容,練習了無數次,直至深刻腦中。他隱藏自己的真性情,戴上了面具。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
.
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
𝑺𝒊𝒏𝒄𝒆 𝒕𝒉𝒆𝒚 𝒕𝒉𝒐𝒖𝒈𝒉𝒕 𝒉𝒆 𝒘𝒂𝒔 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒂 𝒓𝒆𝒑𝒍𝒂𝒄𝒆𝒎𝒆𝒏𝒕 𝒃𝒐𝒓𝒏 𝒕𝒐 𝒊𝒏𝒉𝒆𝒓𝒊𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝑲𝒐𝒓𝒏𝒃𝒆𝒓𝒈 𝒇𝒂𝒎𝒊𝒍𝒚.
(既然他們認為他本就只是為了傳承柯恩柏克家而生下來的替代品。)
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
𝑯𝒆 𝒘𝒐𝒖𝒍𝒅 𝒇𝒐𝒍𝒍𝒐𝒘 𝒕𝒉𝒆𝒊𝒓 𝒘𝒊𝒔𝒉𝒆𝒔.
( 那他便順著他們的心意。)
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
𝑩𝒆𝒄𝒐𝒎𝒆 𝒂 𝒘𝒆𝒍𝒍-𝒃𝒆𝒉𝒂𝒗𝒆𝒅 𝒅𝒐𝒍𝒍 ——
( 成為一個乖巧的人偶 ——)
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
.
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
可隨著成長,他開始懷疑自己的生存方式,父母對他的期待逐漸加重,漠然的態度也更加明顯,就連那偽裝出來的笑容也消失了。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
雖然在其他人眼中他是令人欣羨的柯恩伯克家的大少爺,沉穩、溫柔、聰慧,是眾人的表率。但他卻對被父母束縛住、只是一昧遵從的自己感到無力,他渴望得到自由、展現真正的自己,但現實卻讓他只能掩蓋這一切。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
.
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
八歲那年他的父母在因緣巧合下投資了一部電影,那是一部聚集眾多人才的商業片,既有名望極高的編劇與導演,更是請到了當時身為影帝的演員。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
身為投資人的父母,為了所謂的形象,帶上他前往片場探班、問候,美其名是帶他增加見聞,但實際上只是為了讓他人看見,他這個由他們所打造出來的完美人偶,以此獲得更多讚譽。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
父母與負責人談話的期間,他就乖巧的站在離拍攝現場不遠的地方,就如同過去的每一次。
感到無聊的亞邇林開始觀察起周遭,看著工作人員踩著忙碌的腳步,焦急的準備著錄製;看著化妝師為演員畫上完美的妝容;看著服裝師搬出一套套戲服,仔細的檢查每一個場景所該穿著的服裝是否正確。他眨著眼睛,逐漸生出了好奇。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
不久後,電影開始拍攝了。他本該對這些並無興趣,又或者該說,他不該有這樣的興趣。但在將目光置於主演身上的剎那,他無法再將視線挪開,像是被下了咒一般,無法動彈。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
他發愣許久,慣性壓下的情感從小小的盒子中流洩而出,既澎湃且無法壓抑。天空一般色調的眼眸閃爍著光,彷若一顆終於被照耀的星。
TL ⧐ 亞口無言
3 months ago
.
.
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel