《春雷》

現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた

你出現時正值春意最濃 閃著無以名狀的光
latest #47
どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ

無論用何種詞語何種手勢似乎都不足以形容
その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ
那天起我的胸中便有暴風棲息 不再離開
立即下載
人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ

你是借了人的聲音 有著赤紅雙眼的落雷哪
揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした

飄逸舞動的那頭赤髮 比任何東西都要來得婀娜
すっと消えそうな 真っ白い肌によく似合ってました

和彷彿一晃眼便會消失的 純白肌膚非常相搭
あなたにはこの世界の彩りが どう見えるのか知りたくて今

我好想知道這世界的色彩 在你的眼裡是什麼模樣
頬に手を伸ばした 壊れそうでただ怖かった

此刻朝著你的臉頰伸出手 你的易碎令我感到害怕
全てはあなたの思い通り 悲しくって散らばった思いも全て

完全如你所想 悲傷四散的思緒全都
あなたがくれたプレゼント

是你賜予我的禮物
ゆらゆら吹かれて深い惑い 痛み 憂い 恋しい

被吹拂得搖搖晃晃那深深的困惑 痛苦

憂傷 戀慕
言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって

要訴諸話語 要塑成形體 哪個我都毫無信心
ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ

只好看著你的眼睛 倏地你便綻放溫柔笑意
嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって

嘶啞作響的心 躁動吵鬧的秘密 意識到時盡皆碎去
刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ

剎那之間 似痛的戀慕竄過身體
深い惑い痛み憂い繰り返し いつの間にか春になった

深沉困惑痛苦憂傷反覆不停 無意間春天又來臨
甘い香り残し陰り恋焦がし 深く深く迷い込んだ

甜美香氣殘存陰鬱為愛焦慮 深深地深深地沉溺
花びらが散ればあなたとおさらば それなら僕と踊りませんか

花瓣散落之際便要與你道別離 那麼何不與我共舞一曲
宙を舞う花がどうもあなたみたいで参りました

空中飛舞的花朵與你太過相像我只能投降
やがてまた巡りくる春の最中 そこは豊かなひだまりでした

終於四季流轉又正逢春季 那裡充滿豐沛陽光
身をやつしてやまない あんな嵐はどこへやら

而使我身形不斷消瘦的 那陣暴風去了哪裡
まだまだ心は帰れない その細い声でどうか騙しておくれ

我心尚未能歸 就用你的呢喃蒙騙我吧
カラカラに枯れ果てるまで

直到我變得乾涸枯竭
ふらふら揺られて甘い香り 残し 陰り 幻
被晃得蹣蹣跚跚那甜美香氣 殘存 陰鬱 幻影
聞きたい言葉も 言いたい想いも 笑うくらい山ほどあって

想聽你說的話語 想告訴你的思緒 可笑得多如山積
それでもあなたを前にすると 何にも出てはこないなんて

即使如此到了你的面前 我竟只能沉默無語
焦げ付く痛みも 刺し込む痺れも 口をつぐんだ恋とわかって
知道那焦心的痛楚 刺痛的麻痺 全是噤聲的愛戀
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ

求你就騙我吧 就嘲笑我的「愛」吧
いつか消える日まで そのままでいて

到哪天消失之前 就維持現在這樣
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ

求你就騙我吧 就嘲笑我的「愛」吧
いつか消える日まで そのままでいて

到哪天消失之前 就維持現在這樣
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ

求你就騙我吧 就嘲笑我的「愛」吧
いつか消える日まで そのままでいて

到哪天消失之前 就維持現在這樣
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ

求你就騙我吧 就嘲笑我的「愛」吧
いつか消える日まで そのままでいて

到哪天消失之前 就維持現在這樣
言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって

要訴諸話語 要塑成形體 哪個我都毫無信心
ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ

只好看著你的眼睛 倏地你便綻放溫柔笑意
嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって
嘶啞作響的心 躁動吵鬧的秘密 意識到時盡皆碎去
刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ

剎那之間 似痛的戀慕竄過身體
back to top