我昨天剛看完流麻溝15號,作為想重新認識台灣的老阿姨這算是我的初步嘗試之一(什麼意思)
但怎麼說,雖然我不是什麼電影專家但這部給我的感覺割裂感好重(。)他似乎想串起角色們的關係,但又讓我覺得人與人之間的關聯很薄弱,也許導演想透過平鋪直敘的方式去帶這個事件(史實改編)但平淡到我差點不知道自己在看什麼(???
而且怎麼講,我也不是語言專家,但全劇各種方言語言聽起來對我來說都很彆扭,我聽得最不彆扭的是台語(?)那個林耀輝484南部小孩(不是ㄛ謝謝),那因為有受日本教育的台灣人,所以也有穿插日語,但那個日語聽得我救命ㄚ怎麼像在棒讀(。)我真的不是故意的,也知道對台灣人來說日語其實是外語,但因應劇情表達的說話和照本宣科的說話真的有差別吧