Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
遙到外婆橋
10 months ago
@Edit 9 months ago
吸血鬼馬上死 第06話【德拉克家一族】|Muse木棉花 動畫 線上看
想到香伯感覺很適合烏斯把拔就好感傷
latest #35
遙到外婆橋
10 months ago
聽了一點英配之後忍不住想了一下如果有台配會是什麼樣子
但這一部比較難在地化的部分其實很多
遙到外婆橋
10 months ago
【中文配音心得 4-輝夜姬想讓人告白】繼鬼滅之刃後又一部台配佳作,當然是要來好好推薦一下!
阿璁老師可能會是納德的不錯人選
遙到外婆橋
10 months ago
光是德拉克死掉的狀聲詞就需要想一下了
原音是すな有兩個音節
最簡單的方法可能就是唸成「砂~~」吧w
立即下載
遙到外婆橋
10 months ago
OP1真的是很可怕
沒有在交往就不要從腰部把對方抬起來啊
遙到外婆橋
10 months ago
ジョン也只有一個音節
遙到外婆橋
10 months ago
英配的球恩(球恩)應該有重新配音,叫聲變得比較偏niu niu叫
遙到外婆橋
10 months ago
欣郁姐可能滿適合球恩的(嗎
我不知道我只是想聽我推發出可愛犰狳叫聲
遙到外婆橋
10 months ago
馬上就被可愛生物俘虜的五歲兒
遙到外婆橋
10 months ago
吸死也是常駐角色很多的作品呢⋯
盆老師好像說過這些角色對他而言都是真實活著的人
每個角色都很重要⋯
遙到外婆橋
10 months ago
福間編輯的話可能⋯立昂老師或敦喻老師⋯?
【遊戲快報】Switch《蠟筆小新 我與博士的暑假 ~永不結束的七日之旅~》港台配音名單搶先看| 台配中...
藥草餅乾 | 薑餅人王國中文配音登場
遙到外婆橋
10 months ago
角色真的有夠多w
不過像女帝或三日月這種出現頻率相對低的角色
或許可以模仿鬼滅那套方式來增加聲音多樣性
遙到外婆橋
10 months ago
(大力妄想)
遙到外婆橋
10 months ago
(明白這一切根本不可能發生但仍然持續妄想)
遙到外婆橋
10 months ago
妄想⋯不犯法吧⋯
遙到外婆橋
10 months ago
喔喔喔宋克軍老師好像很適合全羅尼姆跟粉色大象
是說我其實偏好叫他奇乖德
遙到外婆橋
10 months ago
我對舞台劇涉獵不深
不清楚吸死舞台劇這種一人分飾多角的情況算不算常見
因為會聯想到台灣的兼配生態所以總覺得很親切ㄋ(在講啥潲
遙到外婆橋
10 months ago
好想聽宋哥日吉⋯
遙到外婆橋
10 months ago
可能彥鈞老師⋯?
遙到外婆橋
10 months ago
(妄想)(妄想)
遙到外婆橋
10 months ago
天才
遙到外婆橋
10 months ago
Y談不管怎麼翻都很怪ㄅ
遙到外婆橋
10 months ago
好(好
遙到外婆橋
10 months ago
輕蔑好像比較常當形容詞用
遙到外婆橋
10 months ago
謝謝
遙到外婆橋
10 months ago
硬要在地化的話大概是反過來的ㄈ跟反過來的C
遙到外婆橋
10 months ago
這樣
遙到外婆橋
10 months ago
好讚⋯
遙到外婆橋
10 months ago
不曉得是不是玩梗w
遙到外婆橋
10 months ago
這邊小雛是說「さっさと出てこい」
開頭的さ剛好跟佐行サギョウ的開頭同音
遙到外婆橋
10 months ago
如果強行忽略語意的話或許可以改成
做什麼都沒用的
放棄抵抗吧,芹菜
遙到外婆橋
10 months ago
吸血鬼馬上死 第05話【試刀殺人魔名桐最漫長的一天】|Muse木棉花 動畫 線上看
開頭的換氣聲超像小安老師的w
遙到外婆橋
10 months ago
砂鐵過馬路會舉手⋯我不行了⋯怎麼會有這麼乖的孩子⋯
遙到外婆橋
10 months ago
木棉花製作組真的好強
遙到外婆橋
9 months ago
吸血鬼的別稱
遙到外婆橋
9 months ago
喔喔對 裘恩的叫聲有時候是能轉換成日語的
S2第七集就說了一大串
(感謝巴哈彈幕)
這部分就很難處理ㄌ
因為好像沒有正確答案可以對,可能會導致翻譯跟原意不同⋯?
像這裡的橘字跟白字
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel