Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
𒀽 1v1 公開交流 𒀽
『先生/小姐,了無興致的喝酒多無聊,要不來找點樂子與我賭一把?』
latest #59
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
明顯四周並沒有人與您搭話,而且聲音來源似乎也只有您聽得到。
『你看那桌打牌的無賴和仕紳們,樂著把兜中的銀子掏的精光,倒看誰輸成傻瓜。』
『但我有個主意⋯』
『別像他們俗爛,要賭就賭點有意思的,你總有些小願望吧?我輸了聽您吩咐,你輸了就由我囉!』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
猜猜看誰是牌桌的贏家。
遊戲規則:
雙方擲三枚[20面骰]與一枚[硬幣]
所有數字中擁有最大數字者獲勝,最大數字重複以第二大數字決定優勝(以此類推)。
雙方硬幣皆擲到[P]將勝負顛倒(可視為牌桌有人出老千,也可自行定義或不多做RP)
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
贏過托費勒斯將獲得一張上有小孔的撲克牌,朝小孔使用魔法或血液能於牌上獲得以下文字⋯
𝓣𝓻𝓲𝓽𝓸𝓷𝓮
“ 克姆鎮 科洛街 巫腳巷 西區三號 ”
這似乎是個位於克姆鎮的地址?
➤➤
立即下載
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
其他事項:
1. 托費勒斯喜愛嘲笑或諷刺別人,中之在此先向願意與他交流的各位深深一鞠躬
2. 托費勒斯現在使用悄悄話與您對話,但您也能RP有發現他在哪裡。
↳
關於托費勒斯
3. 托費勒斯勝利有可能會提比較誇張的要求,可以選擇迴避或拒絕,他不會生氣也不會強人所難。
4. 回覆速度比較慢,如人數無法負荷會先拉線,視情況再開。
5. 其他疑問可至
此連結
提問。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
拉線後開始
𝑽𝑺 ☁ 𝑯𝑨𝑵
9 months ago
在貌似被搭訕的第一時間,冰藍眼眸隨即盼向聲音來源處,是一名有深紅棕捲短髮的男子,在確認為誰後將視線望回眼前的酒杯。
在默默聽著對方的話語後,他先是喝下一口酒,接著再度看向男子。
他笑著說道,「哈哈這倒是滿有趣的,那該怎麼玩呢?」
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
怎麼?場外賭局?
握著酒杯,灰髮的男人側頭張望,但尋不得聲源。
許久以前也曾在魔術館見過類似把戲,因此男人見怪不怪。
恰好喝酒也喝的膩了,小玩一把無傷大雅。
「抱歉,若我輸了可不能由你。這賭局得建立在雙方同意之下吧,你可能得無聊了。」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
gwonhanwi_
:
見您眼神瞟見,也同您舉起酒杯喝上一口。
「看來今天是我的幸運日!」用另隻手指向樓下牌桌。
「玩法簡單,你先瞧他們恨不得眼長到彼此臉上窺視龍王到底在誰手上,但那巫術要是用了可就沒王法了。」
「看他們滑稽的臉,我們只要猜猜誰能笑到最後就行!當然,誰先來都行,畢竟他們聽不到我們的悄悄話。」
寒中好,想直接先骰或再RP都沒問題~
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
Winterbane
:
『先生啊,您這可說到我的痛處,無聊能送走我九條命。』歪個頭,瞇個眼,看來是位謹慎的先生。
『別那麼不解風情,那乾脆點,您開個價吧,總得讓挑剔的您點個頭。』
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
@Edit 9 months ago
「啊,行吧。」
那人妥協,真的絲毫不在意對自己耳語的究竟是何方神聖。
「我贏了,你就替我宣揚『芙芮亞之風』的名聲,這艘船應該已經小有名氣,不需要我再多說什麼。至於你贏了,我就替你招來更多陪你玩這無趣樂子的賭鬼,怎麼樣?」
【VS】克雷孟特/哈倫
9 months ago
「......。」他垂眼看著牌桌上的賭徒們,默默地把對方的低語給聽完了。
「有意思?我可不覺得這下面的賭局多有意思,那傢伙從贏過一次小錢後便只會在大額賭注裡輸了。」換而言之,在那牌桌上有一頭肥羊與至少一位出手不乾淨的屠夫。
「我可以賭,但我不喜歡不對等的賭局。」他笑著說到「敢問先生想用什麼方法賭呢,若是對您有絕對優勢的話那麼我就不參與了。」
//因為是賭牌桌上的贏家的關係所以這裡一樣可以參與,擅自形容了一下牌桌的狀況希望沒有冒犯!
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
「有意思。看不見人,卻聽得見聲音。這有幾種可能性,我先提三種,第一:某種混淆視聽的魔法正在發生;第二:酒館的陰暗使我視覺疲勞,難以辨識融入陰影的人,前提是『你必須很黑』;第三:你就是所謂的天之音!或者──幽魂的低語!出於個人因素,我希望你是第三種,儘管它是可能性最低的,但這種定義使我感到很有樂趣。」正走向吧檯的小鹿停下腳步,她並未嘗試左顧右盼,反而是自顧自與空氣攀談了起來,看起來就像個瘋子。
「另外,我很樂意和幽魂先生賭一把。事實上,我同樣無法理解,正打算訪問那群賭徒呢。畢竟它幾乎是一場僅屬於莊家勝利的遊戲,卻有數不盡的人像飛蛾撲火前仆後繼將錢奉上,這種違反個人利益的行為著實匪夷所思,值得深入探究!而您提供我一種新的方向:實際參與一場賭局,利用共感增加我的理解!
來吧,在哪裡、用什麼方法賭呢?」
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
(托中好,覺得很有意思的交流就擅自闖入了!很抱歉沒做表符也爆了字數角色還很冒犯oq 您可以隨意回應即可,小鹿是free 人!!)
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
Winterbane
:
『容我拒絕。』竊笑兩聲『既然先生您開了價,那我的價也得我來開囉。』
『我的無趣遊戲可不止這項,那這樣吧,既然您要招人與我作伴,不妨幫我挑幾位指尖都能著起小火的醉漢,最好肚子早就填滿酒精,順帶一提,我喜歡偶數,最好是六位。』吹個風到您耳邊,又笑個兩聲。
『如何啊?這下既公平也不過分吧!您可花些小心思想想是否如您的算盤。』籌碼也是遊戲的一環,托費勒斯不在意多花點時間與您秤天秤。
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
狡猾的梅菲斯特。
男人在心裡無意間評價了一句,又喝了一口啤酒。
當然,他不知道究竟是誰在朝他說話。
「行。說說,怎麼玩?」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
scholar_hugo
:
『看來您要不也是位好賭之徒,要不就是位細膩的酒館常客。一位屠夫、一隻豬和一頭狼,沒什麼能逃過你的眼。』
『但誰知道呢?一半靠運氣,一半靠技術,屠夫馬上變成豬!』看來是位識趣又聰明的朋友。
『您大可放心,就當作玩場信任遊戲,只要沒發現都不算是千,這下我們倒在同個天秤上。』轉轉手,翹起腳。
『什麼賭法?很簡單,我們只要瞧瞧誰能笑到最後就行!至於賭注⋯要談這可就煞風景了。』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
哈倫中好!歡迎來玩~放心放心不會冒犯的!
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
west_chap
:
打了大哈欠,這像極了在書齋的老頭子『謹向博學的您敬禮,看來您推論到答案了。』接著又是一番新的催眠曲。
『又有新的煩惱套上您?』
『無所謂,無論是修士、學者或鍊金術師,既然您試圖訪問牌桌的先生們來排解疑惑,那就把我當作被您困住的靈魂,實際演練也比紙上談兵來得有意思,您著實做了正確的選擇。』
『但別著急,我的好友。』聲音朝著您的左耳來『您想體驗莊家與蛾子的把戲,這就為您遞上。』
您的左側有張空著的桌子,上有瓶杜松子酒。
『來吧,請收下我的小禮物,這杯不虧待,帳算我頭上。』一陣風從背後推您一把。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
『至於賭法⋯很簡單,您也看到那歡快的牌桌吧!我們來猜猜誰是贏家,至於想耍什麼小把戲皆請隨意,畢竟誰知道會不會來隻有毒的蛾吧,而籌碼的話⋯您認為呢?』
小鹿中您好!沒事的理論派小鹿很可愛!托費勒斯才是欠扁的打哈欠沒禮貌的要死,而且我也爆字了
輕鬆開心玩就好~~
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
Winterbane
:
『不錯!很高興您同意,看來放倒幾位醉漢對您來說不過是牙縫小事?』向您拍拍手。
『至於遊戲規則,很簡單!您也看到那桌頑劣的賭徒吧!看他們愣頭愣腦傻裡傻氣,誰知道有誰是扮豬吃老虎呢?』
『我們靜觀其變,當作配酒的黑麵包,猜猜誰是最後的贏家!如何?不難吧!』
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
「即便死亡的陰影籠罩,您的雙眼依舊清明哪!我確實一直走在正道上!」女孩得意地昂首。
「您是到訪這個城鎮以來第一縷友善的幽魂,希望其他靈魂也能同您一般熱心。您正在我身後?還能夠穿透我?噢!我感覺聲音從四面八方而來,您甚至可以小範圍地影響事物!真是太有意思了,賭局結束我要在頭上套個麻袋,測試隔一層物質能否諦聽幽魂之聲。」菲尼亞從善如流地坐上空桌,倒滿兩個燒杯,顯然其中一杯獻給見不到的新友人。
小鹿在清甜的草本酒氣中轉頭瞥望那群賭客。「四位成年男性、其一戴兜、身著黑衣的自信滿滿,看似勝券在握,卻不曉其上有一名華服男子黃雀在後,若是後者參與,獎盃屬於他。」中之直接從附圖描述(知道)。她瞇著眼睛,試圖從昏暗的光線中辨識賭客樣態。
「可惜,假如給我年齡與出身,便能推算誰舉著火炬。」
VS | 小鹿與狐
9 months ago
「那麼我選這──噢,規矩上得先談籌碼?就如您提的,我輸了由您,而您輸的話,就請幽魂先生一五一十交代死後的世界。那是除了神學院外從未有人觸及的領域,我非常想知道這方面的知識!假如還能配合我做一些研究就再好不過了!」
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
「好啊。」
灰髮男人又喝了一口酒。
「我押那坐在賭桌右邊、穿破衣的可憐蟲,看他已經輸了好幾輪,再不放手一搏,可能就連接下來一個月買黑麵包的錢都沒有啦。」
如此簡單直白的理由,隱藏著未言說的憐憫與嘲諷。
「敬你一杯,這位只聞其聲不見其名的朋友。」
+
【VS】克雷孟特/哈倫
9 months ago
「呵.......好,那便賭吧。」他笑了聲,看著牆下的傢伙再度輸了一輪卻又緊握著籌碼發慌卻又氣得牙癢的樣子才終於覺得有趣了「被逼急的獵物在最後關頭會不會反咬一口都說不準呢。」
「那我就賭那傢伙吧。」他邊拿著紅酒邊指了那位岌岌可危的賭客,說完便啜飲了一口「雖說我不喜歡一面倒的局勢,但刺激點的賭局也有趣些。」
+
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
west_chap
:
『真走運,我這下午念起與人攀談的時光,只可惜這裡皆是些早被酒精沖上銷魂世界的下三濫,只有您聽到我飄逸搖擺的無助耳語,甚至願意與我玩樂,套個麻袋的小測試我怎會拒絕?』呼~另杯酒上浮現些漣漪。
『親愛的好友,您漸入佳境,也許就像您說的。但人心叵測,誰知道呢?您看不見我,眼睛是謊言的窗口。』
『而您的籌碼還真為難我,這下幽魂還真得破壞亡者的規矩,但我不介意冒冒險,告訴您神學院那些吊書袋不懂的死後世界,至於研究那還得看你您的誠意囉。』
『既然願意奉陪,希望那位茫然的錢奴能成為我的幸運兒。』
VS | 小鹿與狐
9 months ago
「酒精會毒害大腦,蠶食人們的心智,作為研究者不樂見它們被用於慢性自殺。然而它卻使我在一片酒海中尋得樂意配合我的失落孤魂!人們說得對,若要讓你醒目如驕陽,最好的辦法就是在酒神的盛宴保持清醒!看來我得時常這樣做。」
她歡快地啜飲一小口。「另外,我必須指正一點,親愛的幽魂先生。神學院應當感謝你我,畢竟此前未曾有人窺破亡者面紗,所謂的死後世界皆由活人口述羅織,無人知曉死者想望,口舌皆受生者剝奪。而您!您是第一位能夠出聲、留下記錄的靈魂。學院可不再需要使用錯誤的神典貽笑大方了!」
「啊哈,那麼我選那位看起來自信滿滿的先生。」
𝑽𝑺 ☁ 𝑯𝑨𝑵
9 months ago
「hmm……」眼神望向那群人查看著。
「我賭沒戴帽子的那個人。」雖然其中一人的笑容貌為老奸巨猾,但在多觀察了幾眼後仍選擇這名年輕小夥子。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
Winterbane
:
『該安貧守命的傢伙嗎?看得到得不到,悲傷的洞窟被他翻個底朝天,這要是生命的考驗,我看他只走了旁門左道,悲哀悲哀。』也向您舉起酒杯。
『但既然您押那可憐蟲,那我選與他正對,笑容可掬的紳士,一位呆瓜和一位凱子,他桌上的銀子都笑出聲了!』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
辛德中!我少骰一個,我骰在這,真的很抱歉!!
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
M_Topheles
: 一比一個爆骰啊XDDDDD
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
真的
嚇死我了!!
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
@Edit 9 months ago
很快地,那桌便傳來結果。
有人歡呼、有人哀嘆,不被幸運女神垂憐者抓起頭上的帽子,狠狠摔到地上,單手摀面,跪在地上嗚嗚地哭起,活像隻與肉骨頭失之交臂的喪家犬。
Oops,抱歉。根本就連肉骨頭的渣都沒舔到吧。
見此結果,灰髮男人嘖了一聲。
「果然與我扯上關係者,從來都不會有好下場。」
雖然不太想扮演丑角,但願賭服輸。
所以男人又灌下一口啤酒,接著轉過身子,對著酒館裡的大漢們揚聲吆喝。
「諸君!這是個愉快與苦痛交織的夜晚,只把玩紙牌是否太過無趣?我在這裡邀請六位耍火的兄弟來和我拚場酒,我買單,如何!」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
scholar_hugo
:
『不猶豫不囉說,方稱我心!刺激才是上好的麻藥!』向賭桌掃視遍。
『既然您下注那位先生,那我就押另位放蕩公子,輸了幾輪對他根本不在話下,反正金山銀山張手就來,看了多麼心神蕩漾。』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
『哎呀,真想不到。』拖著臉頰攤攤手。
『看來您的惻隱之心倒讓他脫離入萬劫不復的霉運地獄,您也說得上是那幸運兒的守護神了。』但窮鬼不懂的見好就收。
『看吧,刺激會麻痺猜疑,而我也不是位不守信的傢伙,既然輸了,我願奉命行事。』點根菸。
『來吧,您有什麼有願望?要是有什麼苦難,不妨和我誇誇其談,我就在這好好聽著。』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
west_chap
:
『這下您還自詡成阿波羅,但悲劇才是最高的藝術形式,我喜於稱為俏皮的悲劇。』
『您說的對,他們的書寫得糟糕、沉重、尷尬,傲慢的為亡者辯護,他們著實該感謝我的口舌與您的耳目。而高傲讓您顯得高尚,但也小酌幾杯,來了酒館就入境隨俗,酒神原則遠比蘇格拉底屍體的香水來的香甜。』
不遠的無人牆角,琴傳出樂聲。
『那請容我介紹,我是總作惡,但也行了善,永遠否定的幽魂。就讓我為您講點樸素的真理,這粗笨的世界不過是部分的部分,驕傲的光與黑暗爭奪空間,幽魂的規矩可不能隨意破壞。但我信守承諾,願您套上麻袋,我將唱首曲,伸起手,引導您,還請緊跟其後在此與我共舞一曲。』陣陣風向您背後推幾把。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
gwonhanwi_
:
『我總不能和您選擇同位倒霉鬼。』透過紅酒瞇眼掃視。
『笑容可掬,自信是最好的籌碼,我押那位先生!』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
Winterbane
:
『和莊家賭那得是滿分的運氣囉。』看著早就亂的頂朝天的酒館,托費勒斯倒繞有興致的在二樓要了桌好料。
『這下您都聽不到我的低語了,但您倒端個戲班來!怎麼不會有好下場呢?我樂的連靈魂都在顫。』圍上餐巾,擺好餐具,看戲的打扮得體面點。
『輸的脫褲的傢伙怎會拒絕美酒,看來這六頭下酒豬還得叫台車,不錯不錯,但要是您也倒下是否也歸我呢?』竊笑兩聲,托費勒斯喜愛胡鬧,今日註定不會是無聊之夜。
𝕱𝖎𝖓.
GE 𓆰 哈姆扎 𓆰 VS
9 months ago
感謝托費特斯中的公開交流XDD今夜註定不會是一場無聊的夜晚,真是太好了呢!
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
Winterbane
:
也謝謝謝辛德中來交流!!我也好想跨過牆和托費勒斯一起看辛德帥氣放倒大漢,一定帥到我流淚😭
【VS】克雷孟特/哈倫
9 months ago
「惻隱之心。」他不忍笑了聲,複述了一次後將手中的酒飲盡。
「對連相貌都沒見過的人能談上些什麼呢,不如這樣吧,看了齣好戲而我也正在興致上。」注意到了酒館內的某處正飄出的幾絲白煙,不論他猜的位置是否正確,他靠上了椅背將手裡的酒杯抬高了些「我不怎麼喜歡和空氣對談的感覺,既然都說了聽我吩咐。」
「那我只要求您走出來為我滿了這杯酒,這應該是做得到的吧?」
//如果不能露面沒關係的可以不要理哈倫(欸
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
女孩哈哈一笑,彷彿輸贏毫不重要。她喝下半杯酒,在酒客的喧擾中起身,單手順走棄於角落的一條麻袋。
「您實在過分謙遜,幽魂先生。瞧,即使輸去賭注,您還是配合實驗,並未否定我的小小心願。即便您是我有限生命認識的第一位靈魂,在樣本數不足的情況下,我仍必須大膽而自信地稱您為助人為樂的幽魂!倘若天堂不收您,肯定是因為樂園不再,而人間即地獄。」沒在聽人說話啊小鹿。
順著風勢,菲尼亞踏上空曠一角,麻袋裹上腦袋,有如一尊太過精緻的稻草人。
「這真是很有意思的測試,在第三者的干擾下,連結生死的橋樑是否安在?讓我們從一個有效問答開始。」
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
她的臂膀輕抬,迎著空無一人的空間欠身,背襯柔和琴音,動作屬於華爾滋的伊始。「幽魂先生,您說我是阿波羅,相信對他的傳說相當清楚。人們說阿波羅攜來光明,其駿馬神車繞過天際的顯像,即為太陽東昇西落的軌跡。
「然而,在哥白尼提出地動說的如今,我們深知太陽絕非繞著地球轉;事實上,阿波羅應當是拄在原地看著我們轉呢,所以我該在圓心懶散地順著您自轉才是。
「接下來是我的疑問:您需要繞著我公轉上多少圈,方能完成這一舞?」
她的語氣又快又輕,像是飛掠湖面的水鳥倏忽而過,即使罩著麻袋,依然鮮明地穿透擾攘人聲,探入某人的耳裡。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
scholar_hugo
:
「聽尊吩咐。」在您身後倒滿酒杯,耳旁有聲但非風聲。
「別說您都用這招惹些黃花閨女。」酒瓶輕敲您的酒杯,拉把椅子座對面「先生您真嚇著我,這尋歡作樂的社交場所樂子不缺,但貴胄之家是這的眼中釘,不論真假。」
抽出菸,夾於手,在您眼前晃兩下。
「王都的私藏花園,老鄉的草得來不易,嚐口?」
沒問題的!托費勒斯不下去我也會突破次元壁踢他下去(?
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
west_chap
:
『說的對!!天堂應屈尊光降,樂於把我惠顧!!』
『只可惜老家一時半會回不了。』
有隻手輕觸您的臂膀。
「但親愛的,何必在乎我該向您自轉幾圈呢?太陽照古老的方式,天體在歌中轟鳴。也許該垂詢柏拉圖,您認為映出什麼就是什麼。」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
隨著音樂與您起舞。
「世界的小神本性難移,但願天光不由他,能知善與惡,悲慘度日,啃食塵土,心甘情願。
時間成了主人,垂下了!
何時何地和如何?千年之國永無創造。
過去了!一句蠢話,無異從不有過,我反倒喜愛永遠的空虛。
看見了火城,快來吧!
四步當做兩步邁,狼吞虎嚥不分貴賤!
靈魂長翅,從容飛翔;帶刺玫瑰,另人作噁,是什麼,終究歸於什麼!」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
.
樂曲聲漸遠,那雙手也離你而去。
『唯有件事,這是亡者的規矩,請別回頭。』
並未拿下您的麻袋,灼熱的太陽宛如近在身後,您被牽引至酒館外,手上多張撲克牌。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
您獲得一張撲克牌
很抱歉擅自的讓小鹿與托費勒斯跳舞到門口><,托費勒斯邊跳邊把酒館燒掉了⋯
交流內容真的很好看,小鹿理性的恰到好處惟妙惟肖,很謝謝小鹿中願意來交流!
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
伴隨悠揚的樂曲落下,尖叫與哀嚎響徹了整座鎮子。
熱浪突兀地從後襲來,然而菲尼亞毫不動搖:「啊哈!我聽過這樣的規矩,無論在遠東或古老的西方,都曾出現不能回頭的神話典故。請勿憂慮,幽魂先生,常言智者忠告必得聆聽,而您的智慧使人印象深刻,我早已成了尊木人,轉動脖頸怕是不可能。」
盲眼木人款款向前,直到觸及了矮樓才掀開布袋,迫不及待檢視那一張憑空出現的硬紙板。
沖天的火舌將她的影子打上牆,彷彿張牙舞爪的一隻魔鬼。
她垂眼凝視火光灼灼的鬼臉:「有意思,一張雙生鬼牌。這是某種信物?秘密?謎題?暗示?或者對於真理的挑戰?嘻,既然靈魂不朽,定能與您再次交談;至於箇中含義,你我再見便得揭曉。
「後會有期,友善的幽魂先生。」
煉金術士收下卡牌,愉快地一步一跳鑽入黑影,將煉獄與謎團拋諸於雙肩以後。
VS | 小鹿與狐
9 months ago
@Edit 9 months ago
不會不會我覺得您帶得非常順暢!!
這邊才要感謝托中和托費勒斯和小鹿互動!!!托費勒斯那一股邪氣和紳士風度實在太迷人了,我一定是看著他來不及逃的酒客之一(倒是逃
無論如何再次感謝托中美麗有趣的交流,您的引經據典好有學問,讓我也從中學到了一些東西,非常開心
另外看到最後拿到牌才發現自己看錯遊戲玩法
(以為小鹿輸了的中之) 天啊真是太抱歉了,謝謝托中包容我搞錯方向的RP(抱頭打滾)
【VS】克雷孟特/哈倫
9 months ago
「她們如果纏上來了我不就是在給自己找麻煩嗎。」
「我倒不介意對衣冠楚楚之人多些戒心,說不准哪日那些人跌倒時連這都求不得門呢。」見他人坐到自己對面,他晃了晃酒杯,用指尖沾了沾杯緣後輕輕拂過了早放在桌上的短銀劍,他的舉動說好聽是謹慎,說難聽便是多疑。
「不了,望您理解我對菸自有喜好,我只抽自己的菸,好東西自己留著更好。」他品了口酒後便抬手回絕了。
「不過我挺好奇,若是我輸了您打算要求一個陌生人做什麼呢?在這出糗?」
𝑽𝑺 ☁ 𝑯𝑨𝑵
9 months ago
「真是被你押中了呢。」看著賭注的最後結果。
雖然有點可惜,但也不足以壞了他的心情,畢竟只是個遊戲罷了,「說說您的願望吧。」他偏頭笑道。
「還有,我是寒,您呢?」頓時想起還不知道對方名字,又緊接說著。
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
west_chap
:
原來!沒關係我一開始以為是小鹿這麼認為,覺得很可愛
順勢接下去也很有趣,這誤會也很有小鹿的感覺,效果群拔宛如天意
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
scholar_hugo
:
順起旁桌客人的帽子。
「也同您高雅端莊,我在這扮成貴公子,帽上插著公雞毛,要是配把滾邊的銀劍就更得體。」貌似輕觸,但未觸著,順著劍收回菸。
「天可憐見,修道院與墓地的骷髏,前者為我,後者為你,那絕不是受待見的客人。」為自己倒滿酒杯,哼著曲輕鬆的喝下一口。
「我的好友,您真貪心,要了個要求又問另個,但請放心,讓您出糗不是我的嗜好。不過凡是有價,期望我滿足您的好奇,那還得您先討我歡笑。」對著空氣撥起無聲魯特琴。
「可我也不想成為波西的藝術,總得行點善。」輕輕吹風,一張撲克降至銀劍上「魔女沒碰著,也非至布羅肯,這著實是樣好東西,只要對孔施點法或您珍貴的紅墨汁。」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
您獲得一張撲克牌
【VS】克雷孟特/哈倫
9 months ago
「倒是料著了您會這麼說呢,若賭得是我的好奇心那麼便是我輸了。」垂眼看了看落在劍上的紙牌隨後又抬眼瞧了瞧眼前的他人,揚起了一邊嘴角將紙牌拿上手。
「......有趣。」照對方所說的作法,他放下酒杯,對著紙牌上的孔吹了口氣,字樣隨之浮出「想知道用途的話估計也是得實際走訪了吧?」
「我猜您想這麼跟我說。」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 8 months ago
gwonhanwi_
:
『我的願望,或應該說是期望。』從空中彈下顆珠子至您桌前。
『那桌賭徒,沒錯!就是參與我們小遊戲的賭徒。』
『還記得我押的那位先生?這珠子與他格外般配,現在你只要悄悄的把它投入先生的酒杯中就行,當然想帶走這珠子我樂見也不攔。』
『至於叫什麼,稱呼我為托費勒斯就行。』
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
scholar_hugo
:
「沒錯沒錯!先生您果然識趣!」撥動空氣弦。
「他正可拿些寶貝為您效勞。就當我是您的同夥,一張牌可謂張蠟封皮紙,簽了字我必將奉陪,任您高興。」
「如您請求,我也能同您前往,但大可放心,沒有陰謀,
特托納
的三根手指能讓您心滿意足。」彈琴的右手縮起小指與無名指,笑盈盈在您眼前晃啊晃。
【VS】克雷孟特/哈倫
9 months ago
「......。」他看著對方的動作,粗略的懂了對方言裡所指的意思。
「在我聽來像是您正找個理由見見自己的
老友
似的呢。」將酒杯裡餘下的酒清空後起身,把桌上的銀劍收回並且把了身上的部件打理打理。
「您都說成這樣了那我也就暫且相信吧。」他一面把玩手裡的撲克牌一面說著「我會前去那裡,若您自己想前往的話同我去一趟我也沒意見。」
𝕍𝕊 • 托費勒斯
9 months ago
@Edit 9 months ago
scholar_hugo
:
「那當然!!」從椅上跳下。
「您願成為我與特托納之間缺少的手指那再感謝不過!」抽乾菸,轉到您身旁,把順來的帽子穩穩牢牢的套在您頭上。
「現在去?晚點去?還是帶點好禮去?」這回手上倒有了琴聲「我的好友,要是您願意與我向他哼首曲,我的老友也會待您同我親切!」
哈倫中您好!壞男人的交流,成年人的味道,真的好好看!哈倫冷靜、酷帥又很辣,根本是型男化學物X,很抱歉托費勒斯自來熟到得意忘形根本想被殺
總之非常感謝哈論中願意與老屁孩托費勒斯交流,非常愉快!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel