Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
梵葉
1 years ago
閱讀/
《盜匪、商人、探險家、英雄?——大航海時代的英國海盜》 by 竹田いさみ
latest #12
梵葉
1 years ago
這本書的令我印象深刻的地方,是作者單單花了一百九十多頁(中譯),使一個對英國歷史只有模糊概念的我,對十五十六世紀伊利沙伯時代,英國是怎麼掘起的,有了清晰而且深刻的了解
梵葉
1 years ago
「國際、皇室、宗教、貴族、軍人、奴隸」
都被
海盜
串連在一起
梵葉
1 years ago
老實說,其實差不多全都是英國+女王的真·黑歷史
立即下載
梵葉
1 years ago
很多我好喜歡的篇章,例如伊利沙白一世如何在背後參與海盜的商業活動,將海盜正當化而發明「探險家」、「航海家」、「商人冒險家」等名銜。
而英國第一個環繞地球一周的人,是當代最具代表性的大海盜!他多次在女王的投資下打仗搶掠,甚至獲頒策封騎士封號!
梵葉
1 years ago
@Edit 1 years ago
英國之所以有錢有能力發展工業革命,是海盜時代替英國搶劫了不少財富。
而間諜、俱樂部、咖啡店、下午茶等,都因為海盜而衍生出來!
梵葉
1 years ago
《加勒比海盜》有提及過「私掠船」,是東印度貿易公司跟國王與海盜之間的新關係。
但其實這個詞語是後代歷史學家對這個年代替王室辦事的海盜船的稱呼,當時是沒有這個詞的
梵葉
1 years ago
@Edit 1 years ago
玩企劃可能有用mark
英國人稱呼海盜:海狗sea dogs
梵葉
1 years ago
在那個年代,西班牙文是數一數二的強國,然而它一直一直被英國海盜連船帶人搶走,然後變成了英國船...
雖然很慘但又有點兒戲得搞笑😂
梵葉
1 years ago
梵葉
1 years ago
這個時代真的非常傳奇,後人來看,甚至有種浪漫主義!打開這本書時,沒預期會感受到這些
梵葉
1 years ago
也許我該多看歷史書,但記人名地名是一個大問題
那個大海盜「德雷克」,但我看完一整本書後,還是以為他叫「彼x德」之類
梵葉
1 years ago
Drake
英文比較易記!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel