我想到我再也看不到蘆原妃名子的作品了就覺得好難過,而且莫名的勝過三浦,我覺得好奇妙。
大概是因為烙印是個奇幻的故事,所以對我來說像是大師的過世會痛心,但是蘆原則是因為她的遭遇,跟她在我心中那種溫暖跟觸動人心的感受,一直讓我覺得很像一個鄰家大姊姊的感覺。
就像是住在隔壁跟你說著一個一個讓你還有力氣面對明天話語的朋友,突然走了的感覺。
我想著我的所有她的短篇,還有我一直莫名想擺著專心反而還沒看的砂時計跟PIECE ,我就覺得好難過。
她的風琴還有月與湖一直是我心上幾乎完美的短篇代表,她對各種境遇少女的心境到後來隨著年紀開始主角更多是成年女性而帶出的心聲,都讓她成為純愛又不純愛的我心中柔軟特別的一塊。
老師,一路走好,我會繼續推廣你的作品的。
latest #24
我不覺得這完全是那位編劇的問題,即使她有些發言我看了不是很開心,但是我相信這是整個產業的問題。
我甚至覺得老師的壓力很可能就是來自於最後自己的抗爭變成讀者對製作組的仇恨而感到痛苦
我也不覺得現在就該說這是誰的錯,即使我自己身為一個漫畫讀者真的常常對改編有諸多意見,而且不如說我這輩子看過改編覺得爛的作品比改編好的作品(或是各有千秋)的作品根本幾乎沒有。
(不是舉不出來,而是以我看的漫畫數量比例算起來真的幾乎沒有.......
立即下載
更不用說放在我心上的那幾部改編真的.......
最近真的讓我覺得好的改編就是PLUTO 了吧?
不過它超級還原原作欸....幾乎大部分的劇情穿插順序、場景甚至分鏡,幾乎角度完全還原,就是把聲光跟音樂加進來,整個就很棒
其實我對漫改日劇沒太大負評,有幾部漫畫還是因為真人版看了有興趣才看原作(只是表示改得還算看得下去)
但我覺得當原作者提出意見時就該尊重她,甚至協助她加入團隊,而不是把她的意見當成攻擊,又把負評責任甩鍋給她……太無助了
YunpoLin: 我也不知道欸,日劇的改編我沒看過多少,但是電影跟動畫的改編就.....嗯
YunpoLin: 我覺得真的不是改哪裡的問題,而是作者為什麼會有某些堅持,如果真的不想配合也沒關係,不要接受不要買這個版權不就好了.......
Plum284nj0ao6: 我先澄清基本上我看原作是不看任何改編的,九成九看不下去www極少數的例子是先看了電影才發現它有原作……
YunpoLin: 其實我覺得那也是改編的好處,但是我真心感受到影視的客群還是比漫畫原作多太多了........所以我自己覺得是漫畫作者的話一定很難對很多改編釋懷
但我不是想說改編是件不好的事情.......
雖然有點無關,但看到改編議題就會想到,其實宮崎駿改編的小說通常也滿毀原作的
看過霍爾移動城堡原作小說後就覺得爺爺的電影實在是把有趣的故事改得扁平了呀~(雖然我還是很喜歡卡西法)
不過也是同一個議題,沒有先有這部電影我可能根本不會發現這麼好看的原作
我覺得會發出「我不是要責怪誰」的貼文,感覺是有人將她的意見扭曲成「對誰的不滿」,拒絕與她好好溝通……讓人覺得那個環境應該很不友善……就有點投射自己經驗的解讀
我也沒覺得改編不好,但就作者都提出意見了……這次或許是比較搬到檯面上的衝突,不知道私底下到底有多少原作者遭遇過這種事……
hamster16: 我覺得會發現更多有趣的作品就是改編的好處,老實說霍爾我真的沒有很喜歡,而且是沒有很喜歡到我不會想去找原著的那種XD是後來熊他們跟我強烈推薦我才有興起想看的念頭(但要看的東西太多了
YunpoLin: 對......而且蘆原不是沒有作品改編過,之前沒有聽過砂時計有這種爭議,這次感覺是他真的很介意......
CHIH
10 months ago
我也是到今天還是無法平復⋯甚至覺得更難過。

真的是很特別的少女又不少女漫畫家!返回台灣前面臨很多迷惘,可能因為年紀和她最近幾部作品筆下的角色差不多,人生經歷、思考的問題都有對應到,確實被她的故事拯救!!!

每次再看都覺得這肯定是要對世界和人情有著非常敏銳的觀察,還有好多好多想要說的才畫得出這麼深刻的作品啊!!!然後不自覺就會聯想這麼細膩的人,在這幾個月壓力能夠有多大⋯還有對作品的執著與愛⋯

謝謝你們的推廣讓我認識她!
Plum284nj0ao6: 我現在擔心的竟然是群眾壓力都到那個原編劇身上,然後真兇(或許是劇組成員、長官,或是整個業界)安全下莊,風波過後故態復萌ಠ⁠︵⁠ಠ
cerbe_rus: 竟然是因為我們嗎QQ太榮幸了,但是....來不及了,謝謝你的欣賞,我未來會再找機會繼續推廣老師的作品的,讓我們一起繼續把這份溫暖傳給下一個人
YunpoLin: 真的QQ不知道我們可以做什麼,我一邊搬家一邊哭QQ
CHIH
10 months ago
Plum284nj0ao6: 是的!我是你們的忠實粉絲(之前在德國的那位哈哈哈)
對,分享是一定要的,昨天馬上就有幾個朋友來問我是什麼作品,溫暖持續傳遞出去!
cerbe_rus: 哇聽這麼久了還在聽,好感人喔嗚嗚嗚,現在換我在外面了XD
我身邊沒那麼多人看漫畫,看了也是有名作品, 所以基本上噗浪上就是會看漫畫的朋友,大家也基本上都知道了,未來要來好好介紹老師的作品,其實一直在我的清單上
我覺得有沒有真的當面聊是不一定必要的,如果編劇跟製作方真的想認真尊重原作的意思,有很多種方式可以達到這個結果
不過把作品跟原作者切割這件事情很微妙,雖然我覺得這個是可以理解的
只是如果改編作就是想要拿原作的各種優勢作為後來改編的一個觀看率基礎,那麼要完全跟作者切割我覺得反而不理性
back to top