На государственном уровне и все дела.
Там прописана посуда, в которой его надо готовить и даже то, что мешать его следует деревянной ложкой.
В целом, он довольно стандартный - за исключением того, что используется панчетта, как один из ингредиентов - и ни в коем случае не копчёная - если мне гугл верно перевёл с итальянского.
И молоко добавляется почти в конце. В том варианте, который был мне известен - оно добавлялось в начале, и в нем тушилось мясо, как я думал - для того, чтобы ферменты сработали.
А оно, видимо, для вкуса.
Ещё, что удивило - можно использовать смесь фарша говядины и свинины, добавлять грибы, горох, куриную печень, сердечки и желудки (если я верно понял "durelli"), но нельзя телятину.
shadowlamer: да, но молоко почти во всех вариациях, что я встречал присутствует.
Выпаривается в начале молоко, потом охулиард вина, потом добавляешь томаты в собственном соку и воду/бульон - такой вариант знал я.
Выпариваешь вино, тушишь мясо в бульоне и томатах, добавляешь молоко в середине тушения - такой вариант, вроде, официальный.
Ну и томатов там не много - меньше 1/2 от суммарного веса мяса (говядина и панчетта) и меньше, чем вина.
Извините - бекон нужен сырой, можно заменять сыровяленным, нельзя копчёным.
Знать бы ещё что это такое
Statrt: макароны по-флотски. Я, кстати, где-то натыкался, что в них должны быть томаты.
Я думала, это примерно как борщ
Moerae: ну я согласен - в моем понимании там тоже томатов не должно быть, но щас поищу, вдруг найду.
thalkera: мне кажется, где-то в недрах Киева тоже существует "официальный" рецепт борща, но мы-то с вами знаем.
Возможно, это просто итальянская национальная черта - я помню меня как-то чуть не побили потому, что я сказал, что карнавальные маски в венецианском магазине за 20 евро такие же, как в соседнем за 5.
Меня обозвали "нищим русским" - на итальянском, но было понятно, и сказали что, "но капуста" - "капуста" было единственное слово, которое я достоверно понял, оно было на русском как раз таки - в общем, "но капуста - могу проваливать" - с жестами легко было разобрать.
Эх, были, конечно, раньше времена - можно было ездить заграницу.
По плову, кстати, тоже есть официальные рекомендации - его рецепт, вроде, охраняется ЮНЕСКО.
Moerae: в Википедии в версиях статьи в районе 2011го года было сказано про томатную пасту.
"В России блюдо стало известно в начале 18го века... бла-бла-бла... с итальянскими мастерами... бла-бла-бла... обжаривался с томатной пастой" - без ссылки на источник.
Может, она где-то и была в поздних правках, может, и не было - скорее всего, в Вики когда-то про пасту и читал.
Я тоже удивился, потому что все мои макароны по-флотски были без томатов и я их жесть как любил.