班哲明
14 years ago
latest #12
班哲明
14 years ago
Out of the night that covers me, Black as the Pit from pole to pole, I thank whatever gods may be, For my unconquerable soul,
班哲明
14 years ago
For my unconquerable soul, In the fell clutch of circumstance, I have not winced or cried aloud
班哲明
14 years ago
Under the bludgeonings of chance My head is bloody,but unbowed Beyond this place of wrath and tears
立即下載
班哲明
14 years ago
Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds, and shall find, me unafraid
班哲明
14 years ago
It matters not how strait the gate, How charged with punishments is the scroll, I am the master of my fate
班哲明
14 years ago
I am the captain of my soul. (William Ernest Henley, Invictus)
班哲明
14 years ago
夜幕低垂將我籠罩, 兩極猶如漆黑地窖, 我感謝未知的上帝, 賦予我不敗的心靈。
班哲明
14 years ago
即使環境險惡危急, 我不會退縮或哭嚎, 立於時機的脅迫下, 血流滿面我不屈服。
班哲明
14 years ago
超越這般悲憤交集, 恐怖陰霾逐步逼近, 我終究會無所畏懼。
班哲明
14 years ago
縱然通道無比險狹, 儘管嚴懲綿延不盡, 我是我命運的主宰, 我是我靈魂的統帥。
班哲明
14 years ago
願同等願力 天佑台灣
班哲明
14 years ago
INVICTUS 打不倒的勇者
back to top