Eric
14 years ago
台灣真糟糕 連電影翻譯都翻不好 都亂翻一通 電影院裡只有我在笑是什麼意思?
latest #8
imweidan
14 years ago
那一部片
Eric
14 years ago
非常多好萊塢電影都是 聽不懂美式幽默的人 或者不懂英文的人 光看中文字幕是笑不出來的 台灣翻譯又很愛翻成優美的中文 還有顧慮到電影分級 英文原義根本不是這樣 你看網友翻譯的版本反而更容易懂
imweidan
14 years ago
有些笑點本來就要會些英文才看得懂吧
立即下載
Eric
14 years ago
翻譯太爛也是問題 你看the ugly truth 網友翻譯版 跟 官方版本 就很明顯了
Eric
14 years ago
就好像你在電影台看到的特勤沙龍 保證你看不懂
UsualJakeBS
14 years ago
我真的很同意你講的!!!!!!!台灣電影真的翻的很濫
Eric
14 years ago
不是要請我吃飯?
❤Tracey❤
14 years ago
所以說 英文還是要學好
back to top