Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Rosine
說
14 years ago
有些譯者像翻譯機哈哈
latest #9
vincentdylan17
說
14 years ago
有些譯者像隨機檢字機...
業界人稱獨小編
說
14 years ago
有些譯者像自動造句機
vincentdylan17
說
14 years ago
absolutereading
: 造句至少還看得懂...
立即下載
業界人稱獨小編
說
14 years ago
vincentdylan17
: 我的意思是,作者沒這樣寫他自己造
尼古拉
說
14 years ago
absolutereading
: 真傳神!
vincentdylan17
說
14 years ago
absolutereading
: 可以回他話:這麼喜歡寫,不會當作者啊
業界人稱獨小編
說
14 years ago
vincentdylan17
: 翻不出來只好望文生義囉
尼古拉
說
14 years ago
所以才會出現前面譯錯,然後一路錯,最後必須自圓其說的局面啊!然後審稿的人就很痛苦!
Rosine
說
14 years ago
編輯常常都早瞎,跟運動員一樣生涯壽命比人短。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel