Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
BecKy
14 years ago
每次用電腦....我的右手都冰的要命!! 打字或是要多次快速按滑鼠(樓1棟撿錢、垃圾)都有點反應不過來
latest #13
小柳丁
说
14 years ago
聽起來好冷!要注意保暖歐!
BecKy
说
14 years ago
這幾天真的很冷....台北也是吧! 你用滑鼠的那隻手不會比較冰嗎?我以為大家都是這樣耶...哈哈
小柳丁
说
14 years ago
BurgerKing_vs_Dominos
: 嗯,台北今天也很冷,我去日本訓練過也覺得冷。昨天深夜要寫字的時候才發現:字好醜
立即下載
BecKy
说
14 years ago
字好醜?是因為太冷手不靈活嗎?我是還沒遇過寫字不行的個案!不過要把手伸進去很緊的褲子口袋...也滿不順的
研究的很徹底
小柳丁
说
14 years ago
BurgerKing_vs_Dominos
: 對呀!因為手有點不靈活。我太胖了,伸不進很緊的口袋裡(笑)
BecKy
说
14 years ago
手不靈活?我以為只有我有這種困擾耶...你並沒有太胖
OK????
小柳丁
说
14 years ago
BurgerKing_vs_Dominos
: 哈哈哈!
我有耶!之前被一個初次見面的女生說:羅馬不是一天造成的=.=後來她看到我在吃芒果乾就說:我想妳胖不是沒有原因的。我心裡的OS是:我是有胖到讓妳這麼礙眼嗎…
BecKy
说
14 years ago
那個女生也太誇張了吧...跟你是好朋友的話也就算了!跟你初次見面就這樣說
我是你的話,我一定會回嘴!!!
小柳丁
说
14 years ago
BurgerKing_vs_Dominos
: 嘿呀!我覺得實在是太直了,而且我朋友也不會這樣講…哈!因為要一起做事,所以我就沒有說什麼了,免得氣氛很尷尬
BecKy
说
14 years ago
一起做事...也是翻譯的嗎? 還是??
小柳丁
说
14 years ago
BurgerKing_vs_Dominos
: 那一次不是翻譯…是口譯。一群日本人和台灣人一起作菜,語言不通,所以我就去幫忙口譯,偶爾也有幫忙作菜
BecKy
14 years ago
偶爾...所以說,那個工作is kind of 固定工作!怎麼會有日本人跟台灣人一起煮菜?是交換手藝嗎?
小柳丁
说
14 years ago
BurgerKing_vs_Dominos
: 因為要招待重要的人,裡面有日本人,所以就會一起作菜了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel