Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
luciferh
說
15 years ago
中文真的是沒什麼文法可言啊..
latest #9
little ashes
說
15 years ago
所以我很慶幸我不用學中文
luciferh
說
15 years ago
M_Lien
: 沒有規則相對的好處就是..講的達意很簡單,但是要教人就很難教
天才阿誠
說
15 years ago
中文只可意會 不可言語
立即下載
㊣cmagi㊣
說
15 years ago
其實是有的。只是有很多破綻
luciferh
說
15 years ago
不過動詞沒有時態變化真是很輕鬆,要現在進行式就是加[正在],過去式/過去進行式[曾經][以前],過去完成式[已經],過去未完成[還沒]..
天才阿誠
說
15 years ago
對阿 中文比較人性化
luciferh
說
15 years ago
或像日文的動詞變化,命令形中文直接加[給我][去],假定型用[嗎?],否定型[不][沒有]... 難道字母型語言的問題就是得這樣無奈的變化到爆炸 (中文的幾萬個字型應該更困難就是了..)
㊣cmagi㊣
說
15 years ago
以我以前上語概時的經驗,基本上中文這種語言,最大的困難是寫"字"和規則;而字母型的語言則是有規則可言,造字跟造句的本身是你只要能記得這語言龐大的公式,基本上人家是可以懂你的意思,只是可能不漂亮而以‧
㊣cmagi㊣
說
15 years ago
但是!中文就不是啦!白吃造句法就是中文誤用最典型的範例,意義會錯亂,狀態會錯亂;其實日文的諧音偶爾也會發生這類的訛誤‧所以。。。我自己其實會覺得學西方的語言是比較容易得。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel