Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Aken
說
15 years ago
昨天看冰冰好料理,那個廚師介紹了一道菜 有加了可樂果ㄟ! 只可惜他們從頭到尾一直講可樂果"蠶豆酥".... 我們不是已經改成"豌豆"很久了嗎? 聽研發的姊姊說說 "豌豆"是比"蠶豆"建康滴! 只是社會大眾還一直念"蠶豆酥" 給微微安參考啦!
kgcheck美窈
說
15 years ago
可能因為沒有推廣強調可樂果是用碗豆製作的吧~ 因為很久之前考慮到蠶豆病所以早就改成碗豆了喔~
Rachel T
說
15 years ago
因為我們一直記得可樂果那首歌"可樂果蠶豆酥"
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel