-落渠-
15 years ago
Knock on the wood, knock on the head. Knock, knock, knock...
latest #21
pogilin
15 years ago
這位山頂洞人你還好嗎?
張卡蘿
15 years ago
哈哈哈哈
布萊恩
15 years ago
啄木鳥
立即下載
張卡蘿
15 years ago
驚!我正和我同事在講啄木鳥藥局。
娜娜果
15 years ago
中山鬼被天鵝嚇傻了嗎
-落渠-
15 years ago
在美國的習慣裏, 敲木頭代表祈求好運的意思, 有些人在講這句話的時候, 還會用手敲敲頭
-落渠-
15 years ago
總之在你講一些你自認是很幸運的事情時, 你就可以說 knock on wood.
-落渠-
15 years ago
呼...我複製貼上而以啦
-落渠-
15 years ago
跟Iomega的客戶聊runin的東西的時候他突然蹦出這一句, 還敲敲自己的頭...很有趣啦...跟google search出來的一樣
牛大爺
15 years ago
恩...增長見聞了
布萊恩
15 years ago
恩...增長見聞了
娜娜果
15 years ago
CCRoach: 不能放颱風假,也只能找找這些樂趣了… (rofl)
張卡蘿
15 years ago
好有學問的學長啊!崇拜~~
布萊恩
15 years ago
大家要接...
布萊恩
15 years ago
恩...增長見聞了
張卡蘿
15 years ago
哦..對吼
張卡蘿
15 years ago
恩...增長見聞了
nanami543
15 years ago
是 增長見聞了
張卡蘿
15 years ago
我們會不會又得到”見”,哈哈
布萊恩
15 years ago
張卡蘿
15 years ago
驚驚
back to top