席達克
15 years ago
在奇幻小說裡看到『呆若木雞』這個譯詞...直覺得有種難以言喻奇妙感。
灰 鷹
15 years ago
看得你也呆若木雞嗎?XD
席達克
15 years ago
Grayhawk: 只是有點小小傻眼...
elish
15 years ago
奇幻小說的用詞真的很不好拿捏,太古典的成語用也不是,不用也不是……
立即下載
席達克
15 years ago
elish: 同意,奇幻的翻譯的確很難,所以有本事的讀者(如灰鷹)就直接讀原文了!!