なぜか今日はこのことを考えった
台湾人(あるいは中国語わかる人)にとって、日本語の漢字は大体「この人のことは知ってるが、名前知らない(読めない)」
日本人にとって、中国語の漢字は大体「この人、見たことあるかな、その人に似てるね」