這串很有趣,猜推特主是在吐槽華盛頓郵報的這篇只寫美好(美化)一面的文章:母親節不僅是對母親的慶祝,也是對 "母親 "的慶祝 -對許多同性戀者來說,母親節不僅是對母親的慶祝,也是對 "母親(mother's) "的慶祝--受LGBTQ舞廳文化啟發的藝術家、導師和文化偶像,儘管他們面臨著順從的壓力,但仍然倡導個性。

/
「作為參考,'舞廳文化(Ballroom culture)'是圍繞變裝賣淫建立的。一個 "母親 "是一個年長的男人,他找到無家可歸的同性戀青少年,建立了一個由罪犯和妓女組成的 "家庭",在變裝表演中與其他家庭競爭。」Chad Felix Greene on Twitter
-
推特主與其他人的對話續下收: #性交易 #跨性別文化