【雜】
因為就是很初階的練習時間也不會花太久,其實我斷斷續的有在用Duolingo學匈牙利文。
匈牙利文本身就是一個有點像是日文這樣會有變化型、但是又跟中文一樣詞句的先後順序會完全影響到意思的語言。
我是不確定他的構成是不是為了讓學習者了解這種文句變化的差別。
但是就是會有很詭異的句子出現。
譬如說什麼:「This woman is a dream women.」
之類的鬼。
跟譬如說:「Este gyakran van jeg.」
按照句意是:下午會有冰。
然後英文就會要拚成:「Often there is ice in the evening.」
因為我是用免費版的,所以基本上已經不是看不懂匈牙利文而是被英文陰到必須一直待在同一階不能升級。