電影廢
剛剛在 Netflix 看我童年最喜歡的吉卜力電影《貓的報恩》,也是我第一次聽日文配音。在最後小春、男爵跟胖胖往下掉的時候,我記得台配的台詞是這樣:睜開眼睛!→我做不到啦→你要相信我!(男爵超帥)
結果剛剛 N 的字幕是寫......
男爵:你要抬頭挺胸!
小春:沒胸怎麼挺!?
男爵:你要相信我!
爛死了什麼噁男爛笑話台詞,日文原文應該不是這樣吧?童年感動整個爛掉。
剛剛在 Netflix 看我童年最喜歡的吉卜力電影《貓的報恩》,也是我第一次聽日文配音。在最後小春、男爵跟胖胖往下掉的時候,我記得台配的台詞是這樣:睜開眼睛!→我做不到啦→你要相信我!(男爵超帥)
結果剛剛 N 的字幕是寫......
男爵:你要抬頭挺胸!
小春:沒胸怎麼挺!?
男爵:你要相信我!
爛死了什麼噁男爛笑話台詞,日文原文應該不是這樣吧?童年感動整個爛掉。