ಠ_ಠ 偷偷說
各位旅人好,為人身安全這只能用偷偷說
2月25日是紀錄片《時代革命》在台灣首映,不知各位有否打算去看,還是已經看了。這是部記錄2019年香港反送中運動的紀錄片
片中有很多可能你會看不懂的名詞,除了本來的語言跟文化差異外,有很多是為了安全而製造出來的黑語
據悉片商為免lost in translation ,字幕會原文照出。有見及此,我在這兒預兒解說部份運動用語,如果看到片中或反送中新聞裡聽到不懂的名詞,或任何有關運動的疑問,也可以提問跟補充,我會盡量回答
香城online:反送中
黃/藍絲:支持/反對反送中運動的人
手足:參與反送中運動的人
和理非:和平理性非暴力 及以這原則行事的人
勇武:以武力抗爭的人
發夢/夢遊/野餐:上街(抗爭)
換行太多其餘下收