[雜談]世界各地的「非我所愛」。

Doesn't float my boat. 不浮我的船。
Not my cup of tea. 不是我的茶。(英國)
Not my cup of coffee. 不是我的咖啡。(捷克)
Not my beach. 不是我的海灘。(巴西)
Not my fairy tale. 不是我的童話。(波蘭)
Not my vegetable. 不是我的菜。(中國)
These are not clothes for me. 不是我的衣服。(義大利)
He is not a saint of my devotion. 不是我所崇敬的聖人。(西班牙)

來源:
Adam Sharp on Twitter ※按:不是我的菜應該用「dish」會比較貼切一些。