ಠ_ಠ 偷偷說
東立漫畫翻譯的稿費也太低了吧。今天跟朋友吃飯,聽他聊到接東立的案子按頁計費,整本書平均每頁90到100字,假設一小時翻譯1000字,時薪算下來跟基本工資差不多。這樣當出版社譯者真的能生活嗎?盜版漢化組說不定還賺比較多(上一篇有人提醒別把實際稿費寫出來比較好,容易被特定,就重發了一篇)