【是什麼讓你們覺得這些出版物不危險?】
明年2/1起中國出版品須送審 出版界錯愕
在好幾年前,老師給我們看了一個TED的影片,叫做「單一故事的危險性」,裡面演講者Chimamanda提到她從小閱讀英美的書籍,裡面的人物常常喝薑汁汽水,後來她自己開始寫文章,人物也開始喝薑汁汽水,但明明她是奈及利亞人,生活中也沒有喝薑汁汽水的習慣。
這個影片雖然主要提到的是刻板印象的形成和人們接收單一資訊造成的錯誤,可是放在其他地方卻也說得通。
我一直覺得文字的力量跟圖像相比沒有差多少,去年開始河道上一直吵的「中國用語」,有多少人是「不小心」或太常閱讀中國文章而習慣開始使用裡面的詞句,甚至故事架構都有點「學習」到了呢?
明年2/1起中國出版品須送審 出版界錯愕
在好幾年前,老師給我們看了一個TED的影片,叫做「單一故事的危險性」,裡面演講者Chimamanda提到她從小閱讀英美的書籍,裡面的人物常常喝薑汁汽水,後來她自己開始寫文章,人物也開始喝薑汁汽水,但明明她是奈及利亞人,生活中也沒有喝薑汁汽水的習慣。
這個影片雖然主要提到的是刻板印象的形成和人們接收單一資訊造成的錯誤,可是放在其他地方卻也說得通。
我一直覺得文字的力量跟圖像相比沒有差多少,去年開始河道上一直吵的「中國用語」,有多少人是「不小心」或太常閱讀中國文章而習慣開始使用裡面的詞句,甚至故事架構都有點「學習」到了呢?