官方語言、方言這種劃分法是很政治考量的,也不是哪個語言用的人口最多就會成為官方語言,並不是票多的贏,票少的輸這麼簡單。
在法國大革命以前,約四分之三的法國人不會講法語,法語幾乎限定在巴黎使用,其他省份的人日常只要講、書寫「方言」就能生活,直到法國大革命崛起,巴黎頒布的新律法跟執行官都是講法語,其他省份的人開始學習這個「官方語言」,如同雨後春筍般開始造新的法文單字。
這種充滿政治意味的語言政策在歷史上相當常見,
離我們最近的就是國民黨政府於1945年逃難來台開始推行「國語運動」,強勢打壓原本使用台語、日語的民眾,使得原本強勢語言台語凋零,甚至有民眾被國語運動搞得有錯誤觀念,以為台語是沒有文字的。近年台語才開始有復甦之象。
在法國大革命以前,約四分之三的法國人不會講法語,法語幾乎限定在巴黎使用,其他省份的人日常只要講、書寫「方言」就能生活,直到法國大革命崛起,巴黎頒布的新律法跟執行官都是講法語,其他省份的人開始學習這個「官方語言」,如同雨後春筍般開始造新的法文單字。
這種充滿政治意味的語言政策在歷史上相當常見,
離我們最近的就是國民黨政府於1945年逃難來台開始推行「國語運動」,強勢打壓原本使用台語、日語的民眾,使得原本強勢語言台語凋零,甚至有民眾被國語運動搞得有錯誤觀念,以為台語是沒有文字的。近年台語才開始有復甦之象。