生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
關於Facebook的翻譯蒟蒻:
PLA(聚乳酸)翻「人民解放軍」,這種3D列印是要人體煉成嗎
FB翻譯是真的扯w 前一陣子則是這個:
你壓力大嗎? → 你很硬嗎?
而且日文沒有「你」、「壓」、「嗎」這些漢字,但因為出現了一個「ノ」,所以被判定為日文。厲害了FB。
via [轉噗]【村雨唯】你當解放軍是塑膠膩!?
【同場加映】agoda在Facebook上的廣告…這臉打得好腫wwww
#臉書 #演算法 #人工智慧 #前後文判斷
PLA(聚乳酸)翻「人民解放軍」,
FB翻譯是真的扯w 前一陣子則是這個:
你壓力大嗎? → 你很硬嗎?
而且日文沒有「你」、「壓」、「嗎」這些漢字,但因為出現了一個「ノ」,所以被判定為日文。厲害了FB。
via [轉噗]【村雨唯】你當解放軍是塑膠膩!?
【同場加映】agoda在Facebook上的廣告…這臉打得好腫wwww
#臉書 #演算法 #人工智慧 #前後文判斷