https://naname90.com/【海外の反応】香港のタイムズスクエアに神龍降/
其實在日本也“龍珠”裡神龍的唸法跟中文一樣的shen-long
(還有龍珠裡“餃子“也不是日文唸法‘ぎょうざ,而是跟中文唸法一樣的‘jiao-zi,チャオズ)
因為我當時不知道中文唸法的事情所以讓我有點混乱了
「原來這樣啊~ 漢字的〝神〟居然也有shen這樣的唸法~~!總覺得好酷!」←我還以為日文唸法其中一個唸法
你們什麼時候第一次知道了漢字日文唸法呢?
其實在日本也“龍珠”裡神龍的唸法跟中文一樣的shen-long
(還有龍珠裡“餃子“也不是日文唸法‘ぎょうざ,而是跟中文唸法一樣的‘jiao-zi,チャオズ)
因為我當時不知道中文唸法的事情所以讓我有點混乱了
「原來這樣啊~ 漢字的〝神〟居然也有shen這樣的唸法~~!總覺得好酷!」←我還以為日文唸法其中一個唸法
你們什麼時候第一次知道了漢字日文唸法呢?