/HQ轉
トワコ on Twitter
原推:「Your Majesty」「意味」で検索して『陛下』って確認するだけで興奮します…「ひどい」「暴君のような」「思える」を足して逆輸入的にくだいて訳すと
「とんだ暴君だね? “陛下”」
ってとこかしら。はー!!たまらん!!