生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says May 28, 2016 05:33PM 今天看到《新‧魔鬼剋星》的預告,「someone creates ___」被翻成「有人刻意在『激活』」這些事件......「有人刻意製造事件」或是「激發」不是比較正常嗎?!#翻譯字幕組 #中國用詞入侵