https://images.plurk.com/5Hlfcv9xVl8tjDgw7QOnio.jpg
「正版翻譯還不如盜版漢化組」
超級討厭這種論調@BeeMEME - 出於觀察的心態我跑去看ㄌ盜版的我i英從這噗就可以看出來
盜版的翻譯也時常是有問題的

只是盜版仔沒花錢
所以根本不會去要求翻譯的品質,就算翻錯或惡意翻譯,只要一句「他們又沒收錢」就可以讓盜版仔閉嘴

但很奇怪的是盜版仔明明也沒花錢看正版,我卻時不時能看到盜版仔拿盜版嫌正版
什麼不能截圖、翻譯不好、沒按照他喜歡的方式翻譯、介面難看各種奇怪的理由都有
我想他們大概覺得只要說正版不好就能合理化自己看盜版的行為ㄅ